首页 | 主题 | 图库 | 问答 | 文摘 | 原创 | 百科

历史 | 地理 | 人物 | 艺术 | 体育 | 科学 | 音乐 | 电影 | 信息技术 | 世界遗产

 开放、中立,源自维基百科

个人工具


中世紀飲食文化

维库,知识与思想的自由文库

(重定向自中世纪饮食文化)
跳转到: 导航, 搜索
中世紀時平民會在居室中央堆起柴火煮食,以求暖遍全屋;用燉爐烹調則為了省柴火,也減少肉汁流失。
中世紀時平民會在居室中央堆起柴火煮食,以求暖遍全屋;用燉爐烹調則為了省柴火,也減少肉汁流失。

中世紀飲食文化泛指歐洲中世紀(從5世紀16世紀)的飲食習慣烹調方法和餐桌禮儀,這套飲食文化跨越近千年,涵蓋嚴寒的北歐和酷熱的地中海,屢經轉變和更替,成為今日歐洲菜系的基礎。隨著歐洲文明的擴張,其影響見諸世界各地。

從古時起,麵包已是歐洲的主食麵條麥片亦常見於民間;常用調味料濃酸果汁,伴以白糖蜜糖,令當時的菜式偏向酸甜。一如不少古文明,肉類同樣是富人之食,而以豬肉雞肉最常見,因為有農業價值而較少入饌。當時的歐洲人亦喜好杏仁茶,在四旬節更會用來代替動物奶。

雖然外界往往視歐洲為一個文化單元,但它幅員廣闊,而且古時交通不便和保鮮方法不周,各地會因應不同就近的特產而發展出不同的飲品習慣。

當時雖然有「進口」食品,但價格高昂,只限於貴族享用。這種以食物區分貴賤的傳統,在古歐洲十分常見。當時只有貴族有資格「浪費」食物,享用不同香料,而未進身貴族的富商卻要受制於禁奢令,不得濫用食物。社會上亦普遍認為食物質素與進食者有一種神聖和自然的聯繫,下層人民應當吃粗糙、廉價食品,而富人要享用精緻菜餚。

目录

[编辑] 進餐

[编辑] 餐數

中世紀鼓吹一天吃兩餐。第一餐在拉丁文disiunare, 即英語dinner的本字,解作「打破齋戒」(to break fast),一般在中午舉行,是為一天的主餐。另一餐在晚上進食,餐量較少,在法文中叫作souper,亦即英語supper的本字,漢語如今一般譯成晚餐夜宵,但當時主要是指晚餐。

事緣中世紀歐洲教會主張深宵齋戒,認為起床後不應過早吃飯,以免過早打破深宵禁食的規定,不少神職人員和有教養的貴族都會遵從這規定,把起床後第一餐叫成disiunare。經過多年演變,disiunare在現在歐洲語中也出現變化。

英語世界認為disiunare是一天最重要的一餐,因為由它衍生的dinner一字應解作晚餐;英國人再按照「打破齋戒」(to break fast)的意思,併湊出早餐breakfast一字。法語世界則認為disiunare是在中午進食,由它衍生的déjeuner一詞自然解作「午餐」,而早餐就叫成petit déjeuner,直譯是「打破齋戒的小餐」。

不過,雖然中世紀教會傳揚貪饕的信息,認為吃得過多應感羞恥,但勞動階層出於體力需要,仍保持吃早餐的習慣,而婦孺、長者和病人亦可以吃早餐。當時也有夜宵,稱作 reresopers奧克語 rèire-sopar),但若一邊喝酒一邊吃夜宵,同樣是件可恥的事。縱然如此,當時勞動階層會從僱主身上拿到零用錢,在休息時購買零食。 

[编辑] 禮儀

貴族飲食講究排場,不但有專人傳菜,還有人奏樂以增加氣氛
貴族飲食講究排場,不但有專人傳菜,還有人奏樂以增加氣氛

中世紀歐洲人認為獨自吃餐是有失禮儀、自我中心,把吃飯看成一種群體活動。不論是弟兄姊妹和工人,都應該一同進食。13世紀時,英國林肯郡主教 葛羅斯特就曾建議英王頒令,禁止人離開會堂進食、亦不得在私人房間中吃飯,否則是對地主和女士不敬云云。

雖然中世紀時歐洲對某些節日要有一定餐桌禮儀,但在普羅大眾的生活中,餐桌禮儀的紀錄仍乏善足陳,後人只估計沒有頭盤、主菜這類起菜規定,也不會用香味水洗手。[1]

不過,富人用膳卻嚴謹得多。吃每道菜前,他們會向客人遞上淺水盤和毛巾,讓人抹手。盛宴幾乎是男士專享,只有最尊貴的賓客可以攜眷出席,而主人家的太太為了保持端莊、優雅,往往要躲在一旁與隨從吃餐。

當時社會階級分明、男權至上,也影響了餐桌禮儀。後輩應侍奉長輩、青年要服侍老人,男人也得照顧女人,以免菜餚弄污女士,男士進餐時更要避免女性化的舉動。

[编辑] 餐具

中世紀的餐具仍相當簡單,餐叉要到中世紀後期才開始普及
中世紀的餐具仍相當簡單,餐叉要到中世紀後期才開始普及

當時歐洲人採用與中國人近似的分食習慣,菜餚先放在燉鍋或盤子,置於枱上,各人再以勺子或徒手取出自己的份量,放在碟上進食,這些碟可以是發硬的麵包木頭、又或是白臘製造。 

不過,低下階層會摒棄餐碟,用割下食物後,直接放進口裡。通常一張刀要數人共用。如果用膳者中有人地位較高、又或與主人家熟稔,才會獨自用一張刀。

今天歐洲菜中常用的餐叉,約在中世紀末期至近代歐洲才開始流行。早年歐洲人對餐叉顯得頗為不安,這在11世紀的拜占庭公主石多娜身上可見一斑。她下嫁給威尼斯總督多文尼哥後,吃飯時堅持由一位太監為自己切食物,然後以餐叉剌起食物細嚼,令一眾食客感到驚訝。奧斯提亞主教批評她過於驕矜和優雅,舉止陳腐。[2]義大利要到14世紀,各階層才開始使用餐叉。

[编辑] 宗教

中世紀時約三分一時間都要齋戒,這幅1480年的畫作反映當時一些人認為海狸尾是「魚類」,可以在齋戒日進食
中世紀時約三分一時間都要齋戒,這幅1480年的畫作反映當時一些人認為海狸尾是「魚類」,可以在齋戒日進食

羅馬天主教東正教的曆法對中世紀飲食有著舉足輕重的影響力。在頗長時間內,各地一年中約三分一時間會實施齋戒,以求令抑制慾念、令靈魂昇華、提醒眾生感懷基督釘十字架的苦難。

齋戒時間一般是每逢週三、週五,一些重要日子如降臨節四旬節和吃聖餐前亦會齋戒,期間不得進食肉類牛奶芝士牛肉,只可以吃蔬菜。這並非說魚類特別聖潔,只是想讓人不吃酒肉而達到禁慾的效果,但兒童、老人、朝聖者、工人、無家可居的窮人和乞丐可以豁免規定。而一般人如果違反規定,就只好苦修贖罪了。

所謂上有政策,下有對策,為了避免太多人違禁,有些地方如果魚菜不足,教會會把一些水禽海洋哺乳類動物當成「魚類」,容許當地人食用,例如挪威人就會在齋戒時吃海雀海貍北極鵝鯨魚

這幅1341年的畫作描述一群尼姑一面聽聖經,一面悄悄飲食
這幅1341年的畫作描述一群尼姑一面聽聖經,一面悄悄飲食

不過,即使宗教氣氛濃厚的中世紀,對齋戒也流露相當不滿。修道運動不少成員會借助重新詮譯聖經,避過禁食規定,他們指病人可以豁免齋戒,反映這種禁令只適用於主要飯廳;從王室、貴族、學生到普羅大眾,也抱怨教會利用贖罪刑罪,剝奪他們吃肉的權利。在四旬節時,養家畜的人也會被訓示小心狗隻,皆因牠們被四週的魚骨弄得發瘋,可能會偷吃農民的生畜。[3]不少人也看中分齋戒只是禁止吃肉,沒有明文禁止吃大餐,一大堆「假肉」也應運而生,例如把魚煮得像鹿肉,也可以把魚籽塞入雞蛋殼,當成假蛋,但拜占庭教會當時是不鼓勵這種仿肉食物。[4]

[编辑] 醫學

中世紀醫學認為每種食物都有一定特性,並按照古希臘醫學家蓋倫的理論,把食物大致分為熱寒和濕乾。這種學說從古代流行,直至17世紀才其他新理論所取代。 

當時學者認為,消化是煮食過程的廷續,為了把食物在裡「煮好」,更有效吸收營養,進食如煮菜一樣,有一定步驟,例如要先吃容易消化的食物,然後按食物難消化的程度,順次序食用。違反次序時,重質食物會沉入胃的底部,阻塞消化通道。進食不同特性的食物時,也要配上不同食材,加以中和。[5]

進餐前,宜先用開胃酒把胃「打開」,在法文中開胃酒apéritif一詞正是拉丁文「打開」之意,這些酒最好是帶有乾和熱的特性,而蜜餞、甜蘋果等也是開胃小吃。之後會再吃生菜捲心菜雞肉肉湯這類較輕質的食品,然後才到豬肉牛肉等肉重質食物。

有「開胃」,自然也有「收胃」。他們飯後多數會吃一種叫dragée的餐後甜點,做法大致是用糖衣包著一些果實,此外飯後也會吃陳年芝士,認為有助消化。[6]

[编辑] 備菜

[编辑] 烹調

,是中世紀時最常見的煮食方法。當時燉鍋相當流行,因為它既能省柴火,也可避免肉汁流失,所以不少中世紀菜式也是肉味濃湯和燉菜。[7]這些菜的脂肪遠高於今天的歐洲菜,但當時的人認為肥胖才是美,只有苦行僧、病人和窮人才會瘦,所以肥胖並不是問題。[8]

焗爐的建造費龐大,除了大戶人家有自己的焗爐外,不少中世紀公社都會有公用焗爐,以製造麵包。當時也有一種輕便焗爐,只要放入食物,再用燒,就可以焗製食物,這類工具也會用在小販車上,用來製作焗出售。此外,不少肉食會直接用火烹調,一直至18世紀,歐洲才出現爐灶

不過,食物並非可任意烹調,中世紀的人相信每種食物都有固定特質,需要特定煮法配合,例如魚肉又濕又冷,所以最好煮得又熱又乾,這解釋了為何炸魚和焗魚在歐洲如此盛行。而牛肉被認為是乾和熱,所以最好用水煲熟;豬肉則熱中帶濕,宜用烤煎方法處理[9]。他們亦相信菜式配料應該要近似主菜,例如帶有蘋果味的水果溫桲quince)會與捲心菜一同入饌,蕪箐turnip)與梨子則屬同類。[10]

[编辑] 廚房

廚房在中世紀仍未普遍,畫中人只在居室中起火燒家禽
廚房在中世紀仍未普遍,畫中人只在居室中起火燒家禽

當時部分家庭主客廳的中心位置,置有一個開放式爐膛,這除了方便煮食外,也可以令煮食的熱力令居室暖和,即使大富之家也習慣把廚房放到飯廳內。直到中世紀後期,為了防止油煙、氣味流入客廳、減少火燭風險,爐火開始移向大廳一旁,慢慢搬入獨立房間,形成獨立廚房。

煮食工具有平底鑊、湯煲、水煲、以至對開式鐵心,但對貧苦大眾來說這些工具相當昂貴。當時也會用一些鐵枝,叉起不同型狀的食物,還有一些吊鉤,方便把湯煲和大鍋爐提起。

廚師也會用調羹、各式切削刀具、湯勺和磨削,富裕家庭還會用上打磨工具,以調製更為精緻的菜餚。當時的醫學認為,只要食物越精緻,食物配合越好,會有助吸收。其中一種富人食法是把動物起皮、磨肉、混以香料和食材,把碎肉放回原來的動物皮內包好,又或製成形態完全不同的動物。[7]

皇室貴族的廚房的分工猶為仔細,廚房工人可以上百人,有司膳總管、麵包師傅、聖餅製作師、調味汁廚師、貯儲食物師、屠夫、切肉員、搾奶工人、男管家和無數雜役。一些大型廚房每天更要為過百人提供每日兩餐。15世紀時,薩伏依公爵一名總廚師曾撰寫Du fait de cuisine(法文:“有關做菜”)一書,介紹兩日宴會中要最少處理一千卡柴火和大煤炭,反映中世紀豪門夜宴的規模。[11]

[编辑] 保存

主婦正在示範如何保存葡萄酒,免遭腐壞
主婦正在示範如何保存葡萄酒,免遭腐壞

在19世紀時發明罐頭前,食物保存方法在千多年大致不變,最常見的方法是利用熱和風,移走食物中的濕氣,令微生物因缺水而不能滋生,可應用在穀類食物和肉類之上。在氣候和暖的地區,食物會放在太陽下曬乾,但北歐的人多會把肉類任由強風吹掃,不少魚乾也是以此法製做。也有人會利用焗爐微溫、酒窖、閣樓等地方把食物弄乾。

煙醺鹽醃鹽水等化學方法亦非常普遍,這除了能快速保存食物,亦會為原來食物加入新味道。當時的歐洲人也會為了減少家畜耗用太多糧食,在冬季時會把它們屠宰,才以煙醺和鹽醃加以保存。而牛油亦會加入5至10%的鹽份,防止腐壞。蔬菜、蛋和魚會放在密封瓶內,加入鹽水和果汁等酸汁液體。他們有時也會把食物以蜜糖油脂煮和,令食物被重重包圍,從現代角度看,這方法可減少微生物入侵,避免食物腐壞。另一常見方法是改良細菌,以做成發酵。例如穀物葡萄可以釀酒,而奶品可以轉化成乳酪[12]

[编辑] 食材

麵包師傅若然騙秤,在中世紀是嚴重罪行,麵包師寧願向客人送上比實際購買量再多一點的麵包,以求自保
麵包師傅若然騙秤,在中世紀是嚴重罪行,麵包師寧願向客人送上比實際購買量再多一點的麵包,以求自保

[编辑] 穀類

穀類是歐洲人最重要的主食,穀物多數會製成麵包,一些估計指當時歐洲人一天會吃1至1.5公斤的麵包,但穀類有時也會煮成稀粥、麥片粥和麵條,其中裸麥大麥蕎麥粟麥燕麥最為盛行。當時意大利北部有種植大米,但中世紀時期大米價格仍偏高。鬧飢荒時,他們會用粟子、乾豆莢橡樹果蕨類植物代替穀物。

在芸芸縠物中,中世紀人認為小麥是眾麥之首,營養最貴,售價亦最貴。貴族吃的麵包是用精製麵粉製作,而下等人只能吃一些粗糙、乾黑和滿布麵糠的麵包。不分貧賤和大小場合,他們經常會把麵包放到酒、湯和醬汁之內,混和食用,這種濕吃麵包在英語和西班牙文中均稱為Sop

當時麵包已是家家戶戶必備的食品,這幅日曆也畫上造麵包的圖案。
當時麵包已是家家戶戶必備的食品,這幅日曆也畫上造麵包的圖案。

而進食麥片時,他們會有一種叫Frumenty(西班牙及英文)的濃麥片粥,做法是把麥片壓碎、煮滾,加入牛奶、蛋或肉湯烹調,亦可放入杏仁葡萄乾、糖、橙味水等調味,這做法在今天的歐洲仍頗為流行。[13]這類麥片粥(無糖)當時也會供給病人食用。

焗批是另一種廣受歡迎的穀類產品,早期焗批的底皮是不會食用,直至14世紀才出現現代焗批的樣式,常混以肉、蛋、菜、以至水果。而一些油炸麵糰如冬甩、炸粉糰(Fritter)亦相當普遍。中世紀後期,餅乾亦開始出現。

麵包在社會上舉足輕重的地位,也連帶周邊行業出現附帶規管。其中,中世紀的行會最初就是由麵包師傅組成,而各地亦有連串法令,穩定麵包價格。1266年,英國就曾訂立《麵包和麥酒法令》(Assize of Bread and Ale)指定每便士必須購得多少麵包、其重量和小麥與麵包的關係[14]。麵包師傅的利潤同樣有保證,當時英國麵包行會為了提高價值限制,於是展開遊說,成功把燈油火蠟、妻子家用、住屋和家犬的開銷,都列入麵包的成本之內,直到19世紀這類法令才在倫敦廢止。

若有人借麵包行騙,在當時更屬嚴重罪行。麵包師傅要是騙秤,又或用次級材料製作上等麵包,會被重重罰款。業者為求自保,每當有人買一打12個的麵包,他們寧可給予一打13個,稱之為「麵包師傅的一打」(Baker's dozen)。[15]

麵包的用途不止在食用,他們用餐時由於共用一張刀,當把刀具傳給另一人使用前,往往會把麵包當作抹布,把刀具清潔乾淨,有時更會把麵包當成隔熱布,而以舊麵包當作餐碟的做法亦相當普遍。這些另類麵包用途,今天仍見諸於歐洲餐桌上。[16]

[编辑] 海鮮

每逢齋戒,中世紀人都會以海鮮代替紅肉
每逢齋戒,中世紀人都會以海鮮代替紅肉

中世紀的齋戒時,家家戶戶都不得吃紅肉,海鮮由此成為最受常見的替代品,而在沿海地區,海鮮更是每日必備,但由於運費昂貴,魚類在中歐等內陸地帶亦相當昂貴。

鯡魚鱈魚是最主要的魚鑊,常見於大西洋波羅的海,其中鯡魚更曾對北歐經濟扮演舉足輕重的角色,亦是德國北部行會漢薩同盟中極為重要的商品,一些醃鯡魚更會由北海運到遙遠的君士坦丁堡出售。這些魚鑊除了新鮮烹調外,也會被鹽醃、風乾,有時也會煙醺。其他常見魚類有梭子魚鯉魚鱸魚七鰓鰻鮭魚等。[17]而當時魚類泛指所有海上生物,包括鯨魚、海豚、海貍,有些地方還會把白額黑雁也包括進來。

不少軟體食物也頗為常見,其中生蠔青口帶子是沿河或沿海居民經常的普遍食糧,小龍蝦則是禁食節日中深受喜歡的食物。

[编辑] 肉類

豬容易飼養,是當時最常見的肉類,牠的耳、舌、尾、嘴和子宮都會被吃掉
豬容易飼養,是當時最常見的肉類,牠的耳、舌、尾、嘴和子宮都會被吃掉

今天歐洲人對動物內臟較為抗拒,但中世紀人幾乎會吃盡動物每一部分。嘴巴以至子宮,全部會入饌;而膀胱會用來做腸衣,又或復活節時的人造巨蛋。

芸芸肉類中,豬肉最為流行,因為飼料相宜,而且養豬毋須太多打理。當時家豬會放到戶外四處走動,即使城鎮的道路上亦常有家豬的縱跡,牠們吃的是飯菜渣,乳豬更是非常受歡迎的美食。

羊肉是另一種常見肉類,在織毛業盛行的城鎮,羊肉尤為普遍。但牛隻能夠提供牛乳、而且飼養牛隻需要牧場和大量食物,當時只有一些年老或不事生產的牛才會被宰殺食用。除了這些現代人常見的肉類外,剌猬(Hedgehog)和箭豬(porcupine),在中世紀末期的食譜中亦偶有提及。這兩種動物的英文名字都帶有「豬」的意思,反映當時人對牠們的看法。[18]

在禽鳥方面,中世紀人會幾乎會吃所有狩獵而得的雀鳥,當中有天鵝孔雀鵪鶉山鶁鸛鳥丹頂鶴百靈鳥。其中,天鵝和孔雀會被馴養,供上層社會所食,吃禽鳥也不一定是為了肉質,有時只為了看牠們漂湸的外貌,並用牠們做成伴菜。也被當時的人飼養,但雞隻才是所有家禽中最多人食用,其角色猶如家畜中的豬肉。 

一如不少古代國家,肉類遠遠比植物昂貴,有些研究認為肉類大致較麵包貴4倍,而魚類更可以貴上16倍。直至14世紀歐洲爆發大規模的黑死病,估計約2500萬歐洲人死亡,令大量農地荒廢,可以種更多飼料供家畜食用,而薪金不斷上揚,也推高了購買力,結果肉類、蛋和奶也開始在民間流行起來,不論貧富都可以享用。[19]

[编辑] 蔬果

15世紀歐洲人種植捲心菜的情況
15世紀歐洲人種植捲心菜的情況

中世紀視蔬菜為低下食菜,雖然不少人以此為生,甚至是人類生命中不可或缺,但食譜卻很少記載純蔬菜製作的菜式,多數只用來當作伴菜。較例外是法國北部興起的菜肉濃湯(法文:Pottage),這種湯以蔬菜和肉類餚成,質感相當厚,但濃湯在當時也不能算作主菜。

常見蔬菜有捲心菜甜菜洋蔥蘿白。以蘿白為列,一種是紅紫色、一種是較次等的黃綠色品種。至於今人常吃的橙色蘿白要到17世紀才出現。不少人亦會吃豆莢吸取蛋白質德國酸菜也頗為流行,當時的農民一天可以吃上三至四次。[20]

水果是另一種廣為採用的食材,中世紀人秉承古羅馬古希臘體液學說,認為水果有濕氣,不宜生吃,但生吃、風乾和醃製同樣普遍。由於白糖和蜜糖售價不菲,生果也會用作調味,點綴肉類菜式,其中南歐較多用檸檬柚子苦枳(bitter Orange)、石柳葡萄,北歐多會用蘋果、梨子洋梅草莓棗椰樹果實和無花果在歐洲各地流行,但在北歐因運費緣故,售價會較高。 

不過,不少現在歐洲菜常見的蔬菜,中世紀時並不存在。其中土豆紅豆可可香莢蘭蕃茄紅辣椒玉米都是在15世紀發現新大陸後,才開始從美洲引入歐洲,並且經歷一段漫長時間和爭議,才慢慢融入歐洲菜系中。[17]

[编辑] 香料

法文版馬可波羅遊記曾加入一幅插圖,描述收割黑椒的情況
法文版馬可波羅遊記曾加入一幅插圖,描述收割黑椒的情況

在整個中世紀,香料一直是奢昂的材料,簡單如黑椒藏紅花肉桂桂皮孜然肉豆蔻丁香都要從亞洲或非洲進口,令它們售價高企不下。有些估計為中世紀後期,西歐每年入口多達1000噸黑椒和1000噸不同香料,其貨值足以為150萬人購買日常穀物,其中又以黑椒和藏紅花最為矜貴。

當時也會用一種叫非洲豆蔻(aframomum melegueta)的香料代替黑椒,在法國北部尤其常見,此外,長椒(Piper longum)、肉豆蔻種子中的核仁甘松香高良姜蓽澄茄也常會入饌。當時白糖也被視為香料之一,而且售價高昂。

歐洲也有土產的香料,包括鼠尾草芥末香芹香菜薄荷蒔蘿茴香。這些土產品售價較低,也會用在上流社會的食譜中,但它的味道始終不足,多數只當作色素。現代歐洲人常認為中世紀的廚師會用上大量香料,以掩蓋變壞了肉類的氣味,避免浪費食物,但當時香料售價比新鮮肉類還要高,以香味為爛肉辟味的說法不足為信。[21]

[编辑] 飲料

葡萄酒的滋味,連修士也偷喝
葡萄酒的滋味,連修士也偷喝

中世紀人認為酒精比清水更有營養,亦有助消化,而且酒精較難腐壞,而潔淨食水在古歐洲亦非必然可得,這令酒精在當時大為流行,其中地中海北部和大部分法國等盛產葡萄的地方,更視酒精為每日必備飲料。而在北歐麥酒啤酒較常見。

當時歐洲也有蜂蜜酒和用駱駝奶馬奶製成的酸奶(稱為Kumis),但各地飲用習慣有所不同。有些地方視它們為藥水,由古時醫生處方[22]。但斯拉夫人卻視蜂蜜酒為精品,在簽定一些重要條約時,還會互贈蜜酒,以示友好。在波蘭等地,蜜酒與外來進口的香料和葡酒同樣珍貴。[23]

[编辑] 葡萄

14世紀的釀酒方法與現代已非常近似
14世紀的釀酒方法與現代已非常近似

葡萄酒在中世紀廣為接納,既是高級飲料,也被視為有營養價值。古希臘名醫伽林認為葡萄酒本性乾、熱,但酒被喝飲後,其性會轉趨溫和,並斷定葡萄酒有別於濕寒的啤酒和清水,對腸胃更為有益、可幫助製造良好血液、改善心情。

當時的人認為葡萄酒的品質除了因應葡萄品種和釀造年期外,更重要是葡萄被擠壓的次數。所謂擠壓是指把果皮裡的汁放在釀酒桶內,加上壓力,令果皮和果汁都失去糖份,釋放果中的丹寧酸

頭一次擠壓出來的酒是為上品,專供上流社會享用;第二及第三次擠壓的酒,質素已大為下降,會留給農民和工人飲用。社會中最窮的人,又或最虔誠的神職人員,甚至會用稀和了的黑醋代替酒類。

上等紅酒還需要經年發酵,這又需要更多昂貴設備。不少中世紀文獻中都廣泛教人如何避免釀酒時令酒質變壞,其中14世紀的食譜Le Viandier就教人酒桶要時刻向上放,又或把乾白葡萄種子混入酒糟灰,再倒入酒桶內,在現代醫學中,這方法有如天然的殺菌劑,減慢酒精發酵過程。

中世紀人也認為,溫熱的酒對身體最有益。這些熱酒常會加入香料飲用,幾乎歐洲各地都有相關詞彙形容此一酒類,其中英文會叫成Mulled Wine、德文叫Glühwein、法文稱為vin chaud、波蘭語稱為Grzane Wino,俄羅斯叫作глинтвейн(glintwein)、瑞典則稱為Glögg,其製法大同小異,部分歐洲國家今天仍視為禦寒飲品。

此外,葡萄酒中也可以加入薑、小豆蔻、丁香或糖等,變成香料酒。14世紀時,這些調酒香料包已會在香料商店出售。[24]

[编辑] 啤酒

圖中是16世紀啤酒廠的一隅,這種酒廠在中世紀時已相當普遍,酒中還會加入各式香料甚至微毒植物,增加醉意
圖中是16世紀啤酒廠的一隅,這種酒廠在中世紀時已相當普遍,酒中還會加入各式香料甚至微毒植物,增加醉意

雖然大部分歐洲地區都飲用葡萄酒,但歐洲北部沒有葡萄出產,即使貴族也會飲用啤酒和麥酒,這在今日英國、荷蘭、德國、波蘭和北歐一帶最為常見。當地人不論階層,幾乎每天都會飲啤酒,但受到阿拉伯和地中海的醫學影響,這種酒往往被視為有害身體。

相比南部出產的葡萄酒,啤酒是次級的酒類替代品,而且附帶連串負面評價。1256年,意大利鍚耶納醫生阿杜班羅甸奴這樣形容啤酒:「不論是用燕麥、大麥或小麥釀製,這些酒有損頭腦和胃部,令人口臭蛀牙、令胃部充斥臭味...」但他亦指啤酒有利尿作用,而且會令人的皮膚看來更白更滑。當時的人亦相信,喝啤酒會宿醉得更長時間。

雖然啤酒的負面評價不少,但法國北部和意大利中部也有喝啤酒的習慣,估計是諾曼入侵英國後,把當地的啤酒帶回歐洲,加上英法兩地互相通婚,也令啤酒得以在法國流行。14世紀法國食譜Le Menagier de Paris 就曾指一種叫godale的酒,估計正是英語Good ale(好麥酒)一字。

中世紀初期,啤酒會在修道院和一些家庭中釀造,但到了中期,一些中世紀公社開始取代發展出私人釀酒工業,每間商店往往聘請8至10人協助釀酒,而為了應付競爭,他們會購入新式設備,發明不同秘方,加入特別調味,令酒味更為出眾,並以自家品牌出售啤酒。14世紀時,這些釀酒業傳入荷蘭、佛蘭德斯班特公國,15世紀時輾轉傳入英國

在今日英國和荷蘭等地,每人一年就可飲用275至300公升的啤酒,幾乎每餐都會飲用,其中早上會飲酒精較少的啤酒,晚上酒精濃度也相應提升。[25]

[编辑] 蒸餾

蒸餾法在古中國已相當流行,雖然古希臘和羅馬也懂得這種方法,但直到12世紀,阿拉伯人發明琉璃水冷蒸餾器後,歐洲才開始大規模以此法製造飲料。中世紀的學者相信蒸餾法能把液體精華提鍊出來,一律把蒸餾液體稱為“aqua vitae”(生命之水)。

早期的蒸餾液體會當作藥品或調味料。例如蒸餾而成的葡萄糖漿混合砂糖和香料後,會拿來治療不同疾病;玫瑰香味水可以當成香水、調味料又或典雅的洗手水。蒸餾酒更是中世紀醫學備受推崇的藥品。1309年,西班牙鍊金術路化就指常飲可延年益壽、鼓舞人心、常保青春。

從13世紀起,一種叫Hausbrand(德文:家中燒製之意)的蒸餾酒開始流行,成為日後白蘭地的雛型,但蒸餾酒的酒精濃度相當高,到了15世紀時,各地政府開始規管其銷售和生產。1496年德國紐倫堡就禁止在假日和週日出售烈性白蘭地。[26]

[编辑] 奶品

中世紀未有消毒技術處理牛奶,一般人只能敬而遠之
中世紀未有消毒技術處理牛奶,一般人只能敬而遠之

19世紀前,鮮奶消毒技術仍未發明,直接擠出的奶常常被細菌污染,而在炎夏中,奶品更可在數小時內變壞。受種種限制,中世紀雖然已知奶品的營養價值,但成年人只會在生病或太貧窮時,才會飲用,這類飲料多留給小孩和老年人,當中又以奶酪或乳清較為普遍。[27]

當時中國人認為食酪漿是蠻族的特徵,而歐洲富人也對奶品敬而遠之。歐洲一些地方更鬧過傳說,認為牛奶與生蠔菠菜番茄黃瓜混在一起,會使它帶有劇毒。這可能源於奶品變壞或對奶類過敏,但亦反映時人對奶品的態度。[28]

直到中世紀末期,西方航海家出海時,為了解決營養問題,開始把奶牛帶上船。1493年,哥倫布第二次探索美洲時,就開始帶有奶牛。而新教徒大舉移居美洲時,英國更規定每5名乘客,必須備有一頭奶牛。

[编辑] 流派

雖然歐洲文化相近,但各地的氣候、政治和宗教的差異,令地方菜系發展出不同特式,其中南方和暖,盛產葡萄橄欖,但北方氣候太冷,麥酒無花果棗椰明顯較多[29],這也令歐洲菜出現南轅北撤的局面。以油來說,橄欖油是地中海廣為採用的材料,但送到北歐後,卻變成貴價進口貨,當地尋常百姓多會用榛子油罌粟油煮食。

不過,歐洲民族的遷移活動、多民族雜居、各與各的互相討伐,令歐洲菜各類流派也互為影響。下文的分類是以現代或古國家作為分類總覽,但即使在一國之內,南北東西的人也可以存在不同飲食習慣,難以一概以論。

[编辑] 法國

這幅1410年作品描述法國的約翰貝里公爵舉行的盛宴,他與樞機主教在同坐,場面金碧輝煌
這幅1410年作品描述法國的約翰貝里公爵舉行的盛宴,他與樞機主教在同坐,場面金碧輝煌

雖然法國北部的菜系近似英倫的諾曼第王朝,但當地猶為喜歡肉湯,善於烹調各式肉類。當時歐洲有一種食物叫entremet,外型怪誔,色顏斑豔,食用價值一般不高,但在喜慶場合卻成為耍樂之物,法國北區煮這類菜尤其出色。他們會把食物染成兩種顏色,1420年Du fait de cuisine一書就曾記載一個烤野豬頭,一邊染成綠色,另一邊染成金黃,以增加喜慶氣氛。[30]

不過,一岸之隔的英國,雖然已開始流行以粉糰製作食物,但法國北部只用粉糰做些餡批。而當時中歐一帶流行的雲吞麵條,在法國亦很少有記錄。

南部菜式與意大利和西班牙加泰羅尼亞一帶則頗為相似,食物中加不少石榴檸檬等熱帶食材,在奧克語地區,石榴汁也會用來調味。對照德國地區,南部法國人不常用牛油和豬油。

當地以乾烤、炸和焗的烹調方法最常見,炸的菜式有咸肉,而焗菜時當地人備有一種叫trapa的便攜焗爐,只要塞入食物,將焗爐埋在熱灰之內,就可使用。今日法國有一種味油炸魚escabeche蛋黃醬aillade也都是中世紀流傳下來的食品。一些西班牙穆斯林的菜式,也曾流入法國南部,但南部人會轉用豬肉而非羊肉製作。而當時法國南部大城市蒙彼利埃更以一種叫Hypocras的酒聞名,做法是用細火煮熱紅酒白酒,加入黑糖水果糖醬肉桂肉豆蔻黑椒等材料,之後置放一星期,經過濾後入樽,一個月後才可以飲用,這種需要大量香料的酒,在當時被視為上等精品。[31][32]

不過,中世紀南部菜譜大多已散失,目前除了一本以拉丁語夾雜奧克語的小食譜流傳下來外,大部分資料都是從梵帝岡1305年至1378年的檔案作推敲。當時教廷為了向窮人提供救濟,會紀錄一些地區窮人會吃甚麼,但接濟品多數是低質素的麵包、豆類、酒、芝士、魚、橄欖油和肉類,這並不能反映當時各階層的人在吃些甚麼。

[编辑] 英國

11世紀英王威廉一世舉行的宴會場面
11世紀英王威廉一世舉行的宴會場面

諾曼第11世紀入侵英國前,當時盎格魯撒克遜人吃些甚麼,紀錄乏善足陳。當時英國的菜式相當粗糙,菜式有燉肉和簡單的肉湯,平民和貴族都只喝麥酒,但諾曼第人的出現,改寫了英國的食餚,對貴族影響猶為明顯。

這些菜不止受法國人影響,也有著獨特的英國特色,這除了是食材有別外,最重要是當時諾曼第人攻陷西西里,該處9世紀時曾受阿拉伯人入侵,食物充滿不少阿拉伯風情,這些特式也從西西里傳入英國。隨著諾曼第人加入十字軍之列,拜占庭和中東更多特式也流入英國。

今天英國菜常給人次人一等的感覺,但中世紀英國菜卻精緻得多。當地廚師會做一種叫驚喜食品,專門在各菜式傳上之間呈上,其中一名叫「金肉球」(法文: pommes dorées)的菜式,以羊肉丸或雞丸製作,混入藏紅花色和塗一層蛋黃漿,做法後色彩斑麗,因此被叫作鍍金的蘋果。[33]

[编辑] 德國

在今日德國一帶,菜系以油膩見稱,當地人平日可採用大量的牛油豬油煮食,但在齋戒時,食物問題卻嚴重得多。當地氣候嚴寒,沒有橄欖油出產,平日可以用牛油和豬油,但齋戒只得採用各類堅果油;而齋戒時教徒會吃魚類,偏偏魚鑊在當地亦相當昂貴。

在調味上,當時德國人已酷愛芥辣,而且用量亦比其他歐洲人多。14世紀法國詩人德尚就曾在遊記中指德國幾乎在每碟肉都放芥辣,令人吃不消。[34]

至於飢荒時的食譜,一向很少有紀錄,但德國現存一份古代食譜,教人打仗時可以把所有綠色東西和蔬菜隨便塞入動物的胃和腸衣內,這種近似香腸的食品在煮食工具匱乏時猶為方便。[35]

[编辑] 波蘭

波蘭雖然有出產大麥和燕麥,但多用作飼料和釀酒,最常見的穀物仍是和小麥,其中粟會用來做一種叫kasha的麥片粥。蔬菜則有捲心菜豌豆蠶豆洋蔥蒔蘿芥末歐芹;其中歐芹還會用作食用染料,點綴上流社會的菜式。最常見的肉類有牛、豬、雞,而間中亦會有羔羊和綿羊肉。魚肉則主要是齋戒時才會食用。 

當時波蘭人不論階層,已偏好喝由不同穀物釀製的啤酒,小麥酒猶為普遍,他們還會加入有輕微毒素的拉布拉多茶,混和蛇麻草,令人喝後更有醉意。雖然斯拉夫民族喜好蜂蜜酒,但它售價較貴,波蘭人只會在洗禮、婚宴和重要場合上飲用。至於在西歐流行的葡萄酒,在當地多為進口貨,售價高昂令平民百姓卻步。 

早在中世紀時,不少德國麵包師傅已在當地謀生,也影響了當地麵包的發展。當地有一種叫krepel的炸麵圈,內裡填滿芝士,炸好後以草莓伴吃,這正是由德國師傅所引進。他們還有一款叫placki的食物,是一款扁平的榚點,上面加入蘋果等食材,有點像今天的意大利薄餅。 [36]

[编辑] 意大利

到了14世紀,麵條已相當普遍
到了14世紀,麵條已相當普遍

中世紀時意大利是歐洲、亞洲和非洲的貿易樞杻,各種香料都會途經熱那亞威尼斯佛羅倫斯這些重要城邦。經貿活動昌盛,令這一帶地區的菜餚不斷吸收外國文化,而中產階層也對飲食有相當要求。

約13世紀,麵條成為當地家家戶戶的主食,但當時的麵多以大米而非小麥製造。當時還有一種意式千層蛋榚,表層加上奶油凍、杏仁蛋白軟糖、雞肉以至大麻。對意大利人來說,同樣普遍。他們會用法國扁豆或大麥做一種叫polenta的粥,也有一種叫risotto的濃汁飯。

芝士和香腸也十分常見,當時芝士的分類已相當仔細,托斯卡納主要出產新鮮芝士、米蘭則出品陳年芝士,芝士戶以樹皮包好產品後,再運送到意大利各地方。他們也愛用雞蛋下菜,常見菜式就有菜肉餡煎蛋餅和不同掩烈。地中海的氣候也令當地出產不少橄欖和葡萄,尋常家庭也可以用來調味煮食,這些食材在歐洲北部連貴族也未必負擔得起。[37]

不過,不少意大利菜都是在中世紀末才開始出現。正如今天不少人眼中,意大利菜會有雲呢拿粟米腰豆蕃茄,這些食材都是發現新世界後才得以引進。[38]

[编辑] 西班牙

今日西班牙身處的伊比利亞半島,有一座比利牛斯山脈把它與歐洲其他地方分隔,而且半島上地勢差異廣闊,造就當地多元文化的誔生。

在古時,地中海東岸古國腓尼基為當地引入橄欖;古希臘帶來一種叫malvasia的白葡萄,為當地中世紀的釀酒業殿定基礎。它亦曾是羅馬帝國最西的領土,羅馬遺風對當地飲食影響深遠。當羅馬人倒台後,4世紀時西哥特人在法國和西班牙建立條頓族王國後,雖然繼承不少羅馬風俗,但半島隨後又陷落在北非的穆斯林手中,把不少阿拉伯菜式引入當地。

這些阿拉伯統治者用玻璃製造聖杯;以肉桂、乳香香菜(caraway)、芝麻、薄荷、生果煮肉;食餚偏好加入濃烈的濃酸汁和羅望子調味;還會用大米或杏仁,把菜式煮得濃稠。今次西班牙文食譜中仍有不少阿拉伯外來語的痕跡,還流入歐洲其他地區,例如糖是azúcar;朝鮮薊是alcachofa;藏紅花叫azafrán;菠菜叫espinaca。有些研究更認為今天歐洲習慣先喝湯、再吃肉、最後吃甜點,正是由阿拉伯人開始;而歐洲流行的油炸醋魚(escabeche)也可能是阿拉伯和波斯的菜式。

在中世紀,當地有一本非拉丁文寫成的食譜叫Libre de Sent Soví,以西班牙的加泰羅尼亞語教人以苦枳、玫瑰水、蘋果酒(cider),製作多款氣味濃烈的菜式,還羅列不少煮魚方法。這本書雖然在1520年出版,但估計早在1490年前已撰寫。從食譜可見,當地人常吃麵包、葡萄酒、大蒜、洋蔥、橄欖油、雞蛋、羔羊、山羊和煙肉。[39]

[编辑] 拜占庭

拜占庭又稱東羅馬帝國,當地人像古希臘人一樣愛好橄欖、小麥包、海芋植物咸魚露,其中咸魚露甚至代替了鹽的角色;他們也從阿拉伯進口了橙和茄子吞拿魚、龍蝦、青口、生蠔和鯉魚也是桌上佳餚,而自11世紀開始,從黑海進口的魚子醬也成為美饌。

當地的芝士以羊乳酪最常見;葡萄酒中以MuscatMalmsey兩類較普及;水果以無花果、葡萄、石榴、蘋果為主;肉類有羔羊肉、羚羊肉、野驢和其他還在吃奶的小動物;肉多數是煙薰、風乾和鹽煮。拜占庭的甜品猶為著名,當時有米布丁、餅乾、果醬等,他們還會蜜糖調味。

不過,低下層的食物較為簡單。他們會用醋混和水飲用,代替葡萄酒;食物多數是橄欖、水果和洋蔥,有時也可以吃一片芝士,又或用咸豬肉與捲心菜餚製一味燉菜。

雖然東西羅馬的教會處於分裂,但東羅馬人仍會實施齋戒,在周三、周五和特別節日前亦需禁食紅肉、牛奶、雞蛋等。[40]

[编辑] 参考文献

  1. Henisch 2: Mealtimes
  2. Henisch, pp. 185–186.
  3. Henisch, p. 40.
  4. Henisch, p. 43.
  5. Scully, pp. 135-136.
  6. Scully, pp. 126-135.
  7. ^ 7.0 7.1 Adamson, 2: Food Preparation
  8. Dembinska, p. 143.
  9. Scully. pp. 44-46.
  10. Scully, p. 70.
  11. Scully, p. 96.
  12. Medieval science...; Food storage and preservation
  13. Black, William. (2005). The Land that Thyme Forgot. Bantam. ISBN 0593 053621. p. 346
  14. Wood, Diana. Medieval Economic Thought. Cambridge University Press. ISBN 0-521-45893-5. 2002. p 97-98.
  15. Scully, pp. 35–38.
  16. Adamson, pp. 161–164.
  17. ^ 17.0 17.1
  18. Regional Cuisines p. 89.
  19. Adamson, p. 164.
  20. 德國中世紀時的學者博克曾在食品庫紀錄當地人常吃捲心菜等食譜,參見 Regional Cuisines 第163頁.
  21. Scully, pp. 84-86.
  22. Scully, pp. 154-157.
  23. Dembinska, p. 80.
  24. Scully, pp. 138–146.
  25. Medieval science...; Brewing
  26. Scully, pp. 157-165.
  27. Adamson, pp. 48–51.
  28. 新華網:牛奶的故事 2005年
  29. Scully pg. 218
  30. Regional Cuisines Chapter 4: Medieval France A. The North
  31. Regional Cuisines Chapter 4: Medieval France B. The South
  32. Hypocras.com:酒成份介紹
  33. Regional Cuisines Chapter 4: Medieval Britain
  34. Scully p. 233
  35. Regional Cuisines... pg. 159
  36. Dembinska, Chapter 4
  37. Regional Cuisines Chapter 4: Medieval and Renaissance Italy A. The Peninsula
  38. Regional Cuisines pg. 96
  39. Regional Cuisines Chapter 5: Medieval Spain
  40. Regional Cuisines Chapter 1: The Greco-Roman World

[编辑] 相关书目

  • Adamson, Melitta Weiss (2004), Food in Medieval Times. ISBN 0-313-32147-7.
  • Dembinska, Maria (1999), Food and drink in medieval Poland: rediscovering a cuisine of the past, 原作為波蘭文,英文版由 Magdalena Thomas翻譯. ISBN 0-8122-3224-0.
  • The Fontana Economic History of Europe: The Middle Ages (1972); J.C Russel Population in Europe 500-1500. ISBN 0-00-632841-5.
  • Henisch, Bridget Ann (1976), Fast and Feast: Food in Medieval Society. ISBN 0-271-01230-7.
  • Medieval science, technology, and medicine : an encyclopedia (2005), Thomas Glick, Steven J. Livesey, Faith Wallis, editors. ISBN 0-415-96930-1.
  • Regional Cuisines of Medieval Europe: A Book of Essays (2002), 編輯:Melitta Weiss Adamson. ISBN 0-415-92994-6.
  • Scully, Terence (1995), The Art of Cookery in the Middle Ages. ISBN 0-85115-611-8.

[编辑] 外部連結

其它语言
AD Links