首页 | 主题 | 图库 | 问答 | 文摘 | 原创 | 百科

历史 | 地理 | 人物 | 艺术 | 体育 | 科学 | 音乐 | 电影 | 信息技术 | 世界遗产

 开放、中立,源自维基百科

个人工具


用搜狗搜索相关网站  Google Search

加尔文

维库,知识与思想的自由文库

跳转到: 导航, 搜索

讓·加尔文Jean Chauvin1509年7月10日1564年5月27日),西欧宗教改革家,基督教新教重要派别喀爾文教派的创始人。

目录

[编辑] 加爾文生平

加尔文出生于法国巴黎北部不远的瓦兹省,父亲是一名律师1523年,他进入巴黎大学学习法律,获得文科硕士,然后又赴奥尔良进修获法学博士学位。1532年改新新教1534年瑞士巴塞尔1536年定居日内瓦并发表《基督教要義》。

1538年由于过激改革宗教,和市政当局冲突,被迫出走斯特拉斯堡1541年返回日内瓦,重获市政当局支持,建立日内瓦歸正宗(reformed church),从1541年1555年进行一系列的神学争论。

當時的日內瓦宗教改革並非在加爾文加入才開始,在加爾文之前是由法惹勒等人發起的,並在1536年市民大會投票決定建立基督教城市。當加爾文進入此城市時,因他對於教會的權柄及服事者的威權上的觀念,而採取的行動造成了他對非本派的教徒镇压,要求当局将當時被視為異端神学家(科學家)塞爾維特火刑烧死這場悲劇;而這個行動也導致日後與神學家卡斯特利奧的激烈爭論。[1]

加尔文向其他国家传播新教教义,他的教义在荷兰苏格兰英格兰影响很大,他还从事政治活动,拉拢一些法国王室成员和贵族加入法国的喀爾文教派胡格诺派,结果导致法国发生宗教战争。他延揽大批欧洲新教难民到日内瓦,导致日内瓦成为归正宗的国际中心,号称「新教的罗马」。加尔文对新教的发展有相当重要的贡献,在理论上奠定了歸正宗的基础。他的神學名著是《基督教要義》。

[编辑] 加爾文的神學

[编辑] 聖靈論

雖然他在《基督教要義》中未另闢一章節還清楚說明他的聖靈論,但是從他的論述中可以知道他對聖靈工作的觀點。對加爾文來說,上帝的靈與上帝的工作同時進行,而促成人的「相信」,當聖靈在人心中運行光照人心,使人在讀了上帝的話而產生信心。所以人非用理性接受信仰,亦非用理性確認聖經的權威,而是聖靈那奧秘的力量所做的工作。[2]

[编辑] 救贖預定論

雖然救贖預定論(Predestination)是他倡導的神學遺產,但主要架構非他獨創或原創。就救贖預定論可分「救贖」及「預定」兩點來說,對於預定加爾文認為,得不得救在乎神的揀選,人的選擇在這件事上是毫無主權的。至於人們疑惑為什麼有人不被撿選,他引用了申命記9:29:「隱密的事,是屬於耶和華我們的上帝,惟有顯明的事,是永遠屬我們和我們子孫的,好叫我們遵行這律法上一切的話。」他說人不會也不能質問神為什麼施恩予人,那就不能問為什神會棄絕某些人。屬神的心意人是無法明白,但對於拒絕救恩,人類依然需負責任。[3]

至於救贖他發展了馬丁路德所提出的因信稱義之論述。這個論點起初由奧古斯丁所提出,直到馬丁路德時發展出「法庭式的稱義」。兩人不同在奧古斯丁認為「義」是內在的,當神賜給人恩典時,「義」便成為人的一部分。對馬丁路德及加爾文而言,這「義」是屬外在的,是「算作」、「當作」、「歸給」,人依然是罪人,只是在人們因著信神就算我們「為義」。[4]而加爾文更提出「雙重恩典」說,在神的眼中算為義是恩典之一。第二個恩典則是:當人接受耶穌與基督聯合之時,信徒便可進入更新的過程,使其內在生命更像基督[5]

[编辑] 教會論

加爾文的教會論涵蓋非常廣,包括了基督徒的自由、教會的權柄、真教會的基本特質‧‧‧等,其中他所認為真教會的特質應該包括了:「傳揚神的道」及「遵行聖禮」。所以傳福音、聆聽上帝的話及遵行聖禮都是十分重要的。聖禮的定義加爾文對聖禮的定義是:「神賜恩給我們的證據,是一種外在的印誌,和我們對祂的敬虔之互相印證,加以確認。」[6]

其中必要聖禮特別是指「洗禮」與「聖餐」。「洗禮」:加爾文認為洗禮是基督徒的第一個聖禮,其意涵是加入教會的表記,好叫人們被接入基督,列為神的兒女。加爾文非常反對私人洗禮。因為他認為洗禮與聖餐是教會的公共聖職,私人不可擅自施洗。且受洗者必須要先充分明白真理,才可施洗。

加爾文強調通過聖餐,使得信徒得以與基督連結。他並不重視餅跟杯,他主張「在聖靈裡耶穌基督身體真實的臨在」。也就是說,人在聖靈裡改變而體驗到耶穌基督的臨在,體驗到耶穌基督的身體與血。但是在領受聖餐時,必須需揚神的道。所以對於當時天主教保留餅和杯,給生病無法前來的信徒或是王公貴族舉行私人彌撒,這些作法加爾文並不贊成。因為他認為不在崇拜及充分宣揚上帝的話之場合領受聖餐,是沒有意義的。[7]

  • 《加爾文全集》52卷

[编辑] 参考文献

  1. 帕爾克,《加爾文傳》,王怡芳、林鴻信譯(台北市:道聲出版社,2001年),142-3。
  2. 林鴻信,《加爾文神學》,92-3。
  3. 林鴻信,《加爾文神學》(台北:校園書房出版社,2004),138-42。
  4. 麥葛福,《基督教神學手冊》,劉良淑、王瑞琪譯(台北:校園書房出版社,2003),448-9。
  5. 同上,451。
  6. 墨尼爾,《加爾文的平生》,許牧世譯(香港:基督教文藝出版社,1970),86-7。
  7. 林鴻信,《加爾文神學》(台北:校園書房出版社,2004),176-9。

[编辑] 參考

其它语言
AD Links