台山話
维库,知识与思想的自由文库
台山話属粵語四邑方言片,是四邑话的代表语言。某些语境下,台山话就是四邑话的代名词。
[编辑] 分布范围台山话(四邑话)主要分布在中国大陆广东省江门市(原称四邑,后因鹤山加入改称五邑)的新会、台山、开平、恩平四县(市),以及江门市区、鹤山的部分地区,大陆以外的华人社区(尤其是北美)。江门市区讲带有很多五邑话发音特点在内的白话。 [编辑] 江门介绍江門五邑流通的一般都是台山話和白話。台山是一個著名的僑鄉﹐海外台山華僑130萬﹐台山本地區人口110萬。出名的藝人﹐如Beyond樂隊的黃家駒兄弟﹐陳百強等等。 [编辑] 语言特点[1]台山话(四邑话)是粤語各種方言中相當具有特色的一种,与標準粵語(广州话)差异明显。差异既表现在语音上,也表现在词汇上。 [编辑] 语音和标准粤语一样,台山話保留了許多古漢語語音特點。在某些方面比標準粵語保留的成分更多。例如,它完整保存了四种入聲,“北白伯百”四個字音調均不同(粵語中百、伯同音)。 台山話共含9個音調,參考粵語音調分別記為陰平/陰去(衣/意)、陰上(倚)、陽平(移)、陽上(以)、陽去(易)、中入(百)、陰入(北)、低陽入(伯)、高陽入(白)。採用五度標音法時,這些音調的調值分別為33、55、11、21、32、33、55、21、32。和標準粵語相比,調值有所改變,合併了陰平和陰去,而原来合併为中入音的低陽入则保持獨立。
此外,台山話還有變調現象,主要包括三种情況:
而入聲變調時,會在原末一字末尾加上一個e55音節。甚至有時非入聲的字變調也可拉長出一個e55出來,意思不變。例如該21欸55=該215。 這種變調應用廣泛,常用于名詞詞尾(包括單音詞)。學者鄧鈞認爲相當於現代標準漢語的兒化現象。 因爲欸e55這個字有時候在動詞後面做助詞,形式上與升變調相似,也有類似簡化為音調改變的現象,因此需要辨析。例如:跟欸我=跟著我,念得快也會變成跟35我。這種情況因爲欸字有語法含義因此與名詞的變調不太相同。至於兩种形式相似的變調是否有關係則未有結論。
此外,還存在一些零散的變調現象。台山話的變調研究目前尚不充分,處於歸納階段,關於何時使用何種變調,還沒有很明確的總結。 台山話將古音以t為聲母的字(如打)變成零聲母,因此存在大量零聲母的字。儅這些字跟隨一個鼻音音節時,就會連讀成一個音節。另外還有一些類似的音變。 此外,某些字詞往往有文白兩种讀音,而部分字詞的發音沿襲或仿照標準粵語發音而不是依循本地發音。 [编辑] 语法台山話在語法方面一個突出的特點,就是人稱代詞單複數的表達。和標準粵語以及現代標準漢語不同,它不用詞尾(粵語“哋”,標準漢語“們”)區分,而是通過變調、變音等内部屈折來表示。另外,指示代詞中表示“這”和“這裡”的“該”,表示“那”和“哪裏”的“恁”也通過屈折來區分[6]。
曡用形容詞方面,台山話可以將兩個字重疊,其中一個升變調,以表示程度。一般第一個字變調,表示程度加強,第二個字變調,表示程度減弱。如“紅紅”可以表示“非常紅”(紅15紅11)或者“有點紅”(紅11紅15),取決於哪一個字有變調。 台山話植物、草木的量词是“兜”,跟客家話相同,而標準粵語作“樖”。量词“啲”被细分成两个,倷(nai55)和伱(nit55)程度不同,前者要比后者表示更多的数量,至於“啲多”就變成“伱子”(nit55du35) 句法方面,大部分與標準粵語相同,但下面這個是台山話特有的句型:
[编辑] 词汇以下詞彙為台山話部分特有詞彙和俗語:
[编辑] 代表语言及方言台山话(四邑话)是以台山台城镇为中心的,越偏离这个中心的发音就越接近于粤语粤海片(广州话)。因此,鹤山与江门市区的话更接近于广州话。台山话的代表语言为水步话,发音和白话的区别比其他台山话更加大。 [编辑] 花絮:日月潭台山話中日和月兩個字容易造成混淆,但這兩個字卻並不同音,甚至差別不是很小。但是由於各地方言的差異,開平赤坎片的方言中月字的讀音剛好跟台山水步片方言中日字同音。不幸的是,在開平市操這兩种口音的人都很多。於是“三個月”的個字常因連讀省略,而與“三日”混淆。遇到此情況,請務必讓對方說清楚,是否中間有一個“個”字,因爲“三個日”是不合語法的。這裡是一個初學者可能會遇到的“潭”(在這裡意指陷阱),故名為“日月潭”。 [编辑] 注释 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||


