首页 | 主题 | 图库 | 问答 | 文摘 | 原创 | 百科

历史 | 地理 | 人物 | 艺术 | 体育 | 科学 | 音乐 | 电影 | 信息技术 | 世界遗产

 开放、中立,源自维基百科

个人工具


用搜狗搜索相关网站  Google Search

台語通用拼音

维库,知识与思想的自由文库

跳转到: 导航, 搜索

拼讀
漢語拼讀系統
官话
現代標準漢語
普通话/國語
 法國拼法
 國語羅馬字
 汉语拼音
 拉丁化新文字(北方話)
 德國式拼音
 注音符號
 注音符號第二式
 郵政式拼音
 通用拼音
 威妥瑪拼音(威瑪拼法)
 耶魯拼音
 拼聲拼音
漢語拼音對照表
粵語
標準粵語
廣府話或廣州話
 廣州話拼音方案
 香港政府粵語拼音
 香港語言學學會粵語拼音方案
 Meyer-Wempe
 劉錫祥拼音
 粵語寬式國際音標
 黃錫凌羅馬拼音
 教育學院拼音方案
 粵語標準羅馬拼音
 耶魯粵語拼音
粵語拼音對照表

台山話
 台山話拼音方案

平話
 南部平話拼音方案
閩語
閩南語
 白話字(教會羅馬字)
 台灣語假名
 台灣方言音符號
 台灣閩南語羅馬字拼音
 (台灣語言音標/TLPA)
 台語通用拼音
 台語現代拼字
 普實台文
 潮州話拼音方案
 海南話拼音方案

閩東語
 福州話平話字
客語
客語代表音(梅縣話
 客家話拼音方案

台灣客家話
 台灣方言音符號
 台灣客家語音標系統
 客語通用拼音
吳語(江南話)
上海話
 J. Edkins方案
 James Summers方案
 George Ernest Morrion方案
 拉丁化新文字(江南話)
 上海話羅馬字

其他吳語
 趙元任吳語公約數方案
 寧波話羅馬字
 台州話羅馬字
 溫州話羅馬字
贛語
贛語代表音(南昌話
 贛語白話字
 贛語拼音方案

其他贛語
普遍的
趙元任通字方案

台語通用拼音(簡稱:DT;台通)為根據中文通用拼音法所研創出之臺灣話拼音法。其特色在於與美式英語發音較能聯繫,而其調號類似白話字之調號並以第1聲調(高平調)為基準。現行臺灣國民小學基礎台語教科書亦大多採用DT方案。

台語合詞變調之架構上,由於閩南語聲調有9個(台灣閩南語在大部份地區第2聲調同第6聲調;陰上同陽上,一部份第6聲調混入第7聲調所謂的「陽上變去」,形成上聲已不分陰"清音(voiceless)"、陽"濁音(voiced)"之特性。而調值高升時以第9聲調來表示),當兩個音節結合時,不論後字條件如何,前字幾乎都得"變調(tone sandhi)",而除了一些重覆尾調等特性外後字基本上维持原调。而此台語通用拼音採用"變調(自然調;口語調;轉調;真調)合音節(合詞)法則",以清楚的呈現實際的說詞語調,即每個詞語調性與語意合一。

DT一般合音節(合詞)拼寫時均以變調之上標符號來標記聲調變調之字母,並且前後音節合詞以连接号來連結,以致見到文字即知是否變調且可快速的反推原調,如此對於形成全以音意同調來拼寫台文是一大進步。試舉一例說明:"Âi sùi m-giann lău pînn-zùi."("愛 美 不怕 流 鼻水。";"(女孩子)愛漂亮,就算天冷也不怕穿得少。")中之"m-giann(不怕)"與 "pînn-zùi(鼻水)"均為合音節字詞。

漢藏語系地區方言文字拼音化比較普及的除在台灣外,另有在俄羅斯獨立國協吉爾吉斯共和國東干族人所使用的東干語(Xуэйзў йүян--回族語言),及越南所使用的越南語。東干語以陝西甘肅的地方話為基礎,雜以俄語中亞各國的語言及阿拉伯語,目前以西里爾字母來拼寫。而越南拼音文字全面使用濫觴於法國殖民統治時期,越南語用拉丁字母以音節為拼音的基本詞素,使用上近似于漢語拼音化的型式。台語通用拼音以變調之規則行合音節的字詞法,不但使台語拉丁拼字簡縮外,亦適合使台文能以全拉丁字母來書寫。

而台灣閩南語在這幾年也因英語的提倡,加上就學、就業等因素基本上都以國語(普通話)為主。而學校、社會,甚或公司雇主相當多再要求英文、或日文等第二外國語。為免台灣閩南語流失,故台語通用拼音以"詞語調性與語意合一"(自然調)的實用拼音法,可使多數人在短時間內來掌握台文的拼音用法。

目录

[编辑] DT字母

DT大寫字母
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
DT小寫字母
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z


DT聲調表示字母
第1聲調 第2聲調 第3聲調 第5聲調 第6聲調 第7聲調 第9聲調 半鼻音
a à â ă (6=2) ā á (ann)an
GDT聲調表示字母
第1聲調 第2聲調 第3聲調 第5聲調 第6聲調 第7聲調 第9聲調 半鼻音
av aw ax aa aaw a ay ann
  • 註2:"GDT"(簡式台語通用拼音)以"台語通用拼音(DT)"為基礎,其調號編成型態類似1920年廈門大學周辨明式、SMLT、PSDB,及中國新壯文(Cuengh)等,並再加以整合修改。以中平調(第7聲調)為基準。調號(v、w、x、y),除用在外來語外,是絕對不發音的,而字母(f、j)一般用在外來語的表達。在26個拉丁字母內即可拼出台灣閩南語並及聲調,其主要特點為:不須要在拉丁字母上頭再額外的增附"上標符號"(superscript),或"下標符號"(subscript)等"變音符號"。
  • 註3:原DT之第3調(低降調)聲調符號為(_a)即在字母下以一底線標記,為電腦及文書處理上順暢,故而權宜用長音符號(^)(circumflex)加在字母上邊如(â)來表示。

[编辑] 語音系統

[编辑] (1).子音說明

  • 請將表內漢字發為閩南語音。
  • 33個子音,如表所示:
D ㄉ do 肚 T ㄊ tng #重溫 Bh * bhi 味 B ㄅ bo 步 P ㄆ po 簿
Gh * ghi 義 G ㄍ ga 咬 K ㄎ ku 區 Zi ㄐ ziu 就 Ci ㄑ ci 市
H ㄏ ho 雨 R * ri 字 L ㄌ lo 路 Z ㄗ zo 助 C ㄘ cu 滑
M ㄇ mi 麵 N ㄋ(ㄣ) na 若 Si ㄒ si 是 S ㄙ su 士  
半鼻音(組)=> NN * inn 院 denn 鄭 tinn 縫 benn 病
pinn 鼻 ghenn 硬 giann 件 kiinn 扲 zuann 濺
cenn 青 ziynn 爭 cynn 星 hinn 耳 sinn 漬
  • 子音表(發音方法與發音部位)[1]
子音(輔音)
    齒音(舌尖) 齦顎音(舌面前) 雙唇音 齒齦音(舌尖) 軟顎音(舌根) 聲門音
塞音 清音 不送氣音     b d g ' (ʔ)
送氣音     p t k  
濁音 不送氣     bh   gh  
塞擦音 清音 不送氣音 z zi        
送氣音 c ci        
濁音 不送氣   r        
擦音 清音 不送氣 s si        
送氣           h
鼻音 濁音 不送氣     m/nn n ng/nn  
邊音 濁音 不送氣       l    
  1. 註:子音表上之符號〈' (ʔ)〉表示"零聲母"。
  • DT,GDT,SMLT,MLTPSDB,TL,POJTLPA,普閩典等子音對照表:
DT b p bh m d t l n g k h gh zi z ci c si s r ng
GDT b p bh m d t l n g k h gh zi z ci c si s r ng
SMLT p ph b m t th l n k kh h g c z ch zh s s j ng
MLT p ph b m t th l n k kh h g c z ch zh s s j ng
PSDB p ph b m d t l n k q h g c z ch zh s s j ng
台羅拼音(TL) p ph b m t th l n k kh h g tsi ts tshi tsh si s j ng
POJ p ph b m t th l n k kh h g chi ch chhi chh si s j ng
改良式TLPA p ph b m t th l n k kh h g zi z ci c si s j ng
TLPA p ph b m t th l n k kh h g ci c chi ch si s j ng
KHDB v p b m d t l n q k h g j j c c s s z ng
普閩典 b p bb m d t l n g k h gg zi z ci c si s r ng

[编辑] (2).母音說明

  • 請將表內漢字發為閩南語音。
  • 8個單母音(a、i、u、e、o、or、ng、m),or 與 ng 是二重音字的單母音。(m)亦當子音的表示字母,但是發音不同,如表所示:
A 丫 ha 夏 I 一 i 異 U ㄨ u 有 E ㄝ e 下
O ㄛ o 芋 Or ㄜ gor 餓 Ng ㄥ hng 遠 M m 毋
  • 母音表(發音方法與發音部位)[2]
母音(元音)
  前元音 央元音 後元音
閉元音(高元音) i   u
半閉元音 e   or(2)
中元音   or(1)  
半開元音     o
開元音(低元音) a    
  1. 註:對於(or)的發音,南部及台南等地區,(or)發音近於(or(1))的中元音位置(嘴形較扁,舌位較低)。
  2. 註:于中部及北部等地區,(or)發音近於(or(2))的半閉元音位置(嘴形較圓,舌位較高)。
DT a i u e m ng or o ua ue uai ian/en uan ing ik (ann)an
GDT a i u e m ng or o ua ue uai en uan ing ik ann
台羅拼音(TL) a i u e m ng o oo ua ue uai ian uan ing ik ann
SMLT a i u e m ng oe o ua ue uai en uan eng ek va
MLT a i u e m ng ø o oa oe oai ien oan eng eg va
PSDB a i u e m ng oi o oa oe oai ien oan eng eg va
POJ a i u e m ng o o. oa oe oai ian oan eng ek an
改良式TLPA a i u e m ng o oo ua ue uai ian uan ing ik aN
TLPA a i u e m ng o oo ua ue uai ian uan ing ik ann
KHDB a i u e m ng y o ua ue uai en uan ing ik n(g)a
普閩典 a i u e m ggn o oo ua ue uai ien uan ing ik na
  1. 註:SMLT,MLT,PSDB,KHDB,及普閩典等採取將"半鼻音"前置化(va;n(g)a;na)的方法。

[编辑] 音節表

[编辑] (1)基本子音及母音音節表

基本"子音及母音"音節表

子音(右)
-----------
母音(下)
b p bh m d t l n g k gh ng z c s r h 零聲母
a ba pa bha ma da ta la na ga ka gha nga za ca sa ra ha a
e be pe bhe me de te le ne ge ke ghe nge ze ce se re he e
i bi pi bhi mi di ti li ni gi ki ghi ngi zi ci si ri hi i
o bo po bho mo do to lo no go ko gho ngo zo co so ro ho o
u bu pu bhu mu du tu lu nu gu ku ghu ngu zu cu su ru hu u
or bor por bhor mor dor tor lor nor gor kor ghor ngor zor cor sor ror hor or

[编辑] (2)單純與鼻聲尾韻母音節表

子音
------
母音
b p bh m d t l n g k gh ng z c s r h 零聲母
a ba

pa

bhǎ

ma

da







ga

ka

ghǎ

ngà





sa

* ha

a

e



bhē











ge

ke

ghē

ngē



ce



*

ĕ

i

pi

bhì











gi

ki

ghī

ngĭa

zi









i

o



bhō
貿
mo









go



ghō

ngŏ

zo

co

so

*

o

u



bhù

*





* gu

ku

ghŭ

* zu



su





u

ai bâi

pâi

bhăi

mâi

dăi

tai

lăi

nāi

gai

kai

ghăi

ngāi

zăi

cai

sai

* hài

ai

au bau

pàu

bhàu

māu

dău

tău

lāu

nàu

gau

kàu

ghău

ngāu

zàu

cau

sâu

* hāu

au

or bòr

pōr

bhōr

* dōr

tòr

lōr

nor

gor

kor

ghŏr

* zòr

còr

sòr

* hòr

or

ia * * * miă

dia

* lià

niă

giâ

kiă

ghiă

ngiă

zià

cia

sia

rià

hiā



ior biòr

pior

bhiòr

* dior

tior

liŏr

* giŏr

kiòr

ghiŏr

* ziòr

cior

sior

riōr
尿
hiōr

ior

io * * * * * * * * * * * * * * * * hionn

*
iu biu

* bhiū

* diŭ

tiu

liŭ

niŭ

giŭ

kiu

ghiù

* ziù

ciu

siu

riŭ

hiu

iu

ua bûa

pûa

bhŭa

mùa
滿
dūa

tua

lūa

nūa

gua

kua

ghùa

ngua zùa

cûa

sua

rūa

hua

ua

uai * * * mūai

* * * * guai

kuai

* * zūai

cuai suai * hŭai

uai

ue bue

pue

bhùe

* dūe

tûe
退
lūe

* gue

kue

ghūe

* zūe

cue

sue

rūe

hue

ue

ui bŭi

pui

bhui

mùi

dūi

tùi

lūi

nūi

gui

kui

ghūi

* zui

cui

sŭi

rui hui

ui

am * * * * dăm

tam

lăm

* gam

kam

ghăm

* zām

cam

sam

* hām

am

iam * * * * diâm

tiam

liām

* giam

kiam

ghiăm

* ziam

ciam

siàm

riàm

hiàm

iam

im * * * * dĭm

tim

lĭm

* gim

kĭm

ghĭm

* zìm

cim

sim

rìm

hĭm

im

om * * * * dom * * * * * * * * * som

* * om
an ban

pàn

bhān

* dan

tân

làn

* gan

kan

ghān

* zan

can

san

* hān

an

ian/en ben

pen

bhèn

* dēn

ten

lĕn

* gen

ken

ghèn

* zen

cèn

sen

rĕn

hēn

en

in bin

pìn

bhĭn

* dīn

tīn

lìn

* gin

kin

ghĭn

* zin

cin

sin

rĭn

hīn

in

uan buan

pŭan

bhùan
滿
* duan

tŭan

lŭan

* guan

kùan

ghŭan

* zuan

cuan

sùan

ruan huan

uan

un bùn

pŭn

bhŭn

* dŭn

tun

lūn

* gun

kun

ghùn

* zun

cun

sun

rūn

hun

un

ang băng

pang

bhāng

* dang

tang

lăng

* gang

kang

ghāng

* zăng

cang

sang

* hang

ang

iang biang

piāng

* * diāng

tiang liăng

* giang kiang

ghiang * ziang

ciang siăng

riang hiang

iang

ing bing

pĭng

bhĭng

* dīng

tĭng

lĭng

* ging

king

ghĭng

* zĭng

cing

sing

rĭng

hing

ing

iong * * * * diong

tiông

liŏng

* giong

kiòng

ghiong * ziong

ciong

siŏng

riŏng

hiong

iong

ong bòng

pông

bhōng

* dòng

tòng

lòng

* gong

kong

ghōng

* zong

cong

song

* hong

ong

uang * * * * * * * * * * * * * * * * * uang

[编辑] (3)半鼻音與促音鼻化音節表

子音
------
母音
b p bh m d t l n g k gh ng z c s r h 零聲母
m * * * * * * * * * * * * * * * * hm

m

ng bñg

* bhūn

mňg

dng

tng

lng nñg

gng

kñg

* * zng

cng

sng

* hng

ňg

ann * pânn

* * dann

tann

* * gann

kann

* * zànn

* sann

* hànn

ānn

enn bēnn

penn

* * dēnn

tenn * * gen

ken

* * zenn

cenn

senn

* henn enn

inn binn

pīnn

* * dinn

tinn

* * ginn

kinn * * zinn

cinn

sĭnn

* hīnn

inn

onn * * * * * * * * gonn konn * * * * * * honn ônn

ainn * painn * * * * * * gainn kainn

* * zainn

* * * hainn āinn

aunn * * * * * * * * * * * * * * * * * *
iann biânn

piann * * diànn

tiann

* * giann

* * * ziann

ciann

siann

* hiann

iànn

iaunn * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ionn * * * * * * * * gionn

* * * * cionn

sionn

* * iŏnn

iunn * * * * diunn

* * * giunn kiunn

* * ziunn

ciunn

siunn

* hiunn

iŭnn

uann bûann

pûann

* * dŭann

tûann

* * guann

kûann

* * zuann

cuann suann

* huann

ùann

uainn * * * * * * * * guainn

* * * zuain

* suainn * huainn

uainn
uenn * * * * * * * * * * * * * * * * * *
uinn * * * * * * * * guinn kuinn * * * * * * huinn *
ah bāh

pāh

bhāh

māh

dāh

tāh

lāh

nāh

gah

kāh

ghah * zah

cāh

* * hah

āh

eh beh

* bhēh

meh

dēh

teh

leh

nēh

geh

keh

gheh ngēh

zēh

cēh

sēh

* heh

ēh

ih * * bhīh

mih

dīh

tīh

lih nih gih

* ghih * zīh

cih sih rih * īh

oh * * * moh * * loh * * * * * * * * * * oh

uh buh puh * * duh * * * * * * * * * suh * * *
auh * * * * * * * * gauh * * * * * * * * *
orh borh

* * * dōrh

* lorh

* gorh * * * zōrh

* sorh * horh

orh

iah biāh

piāh

* * * tiāh

liah

* * * ghiah

* ziah

ciāh

siāh

* hiah iah

iauh * * * * * * * * * * * * * * * * * *
iorh * * * * diorh

* liorh * * kiōrh

* * ziorh石 ciōrh

siōrh

* hiōrh

iorh

ioh * * * * dioh * * * * kioh * * * * * * * *
uah būah

* bhūa抹 * * tūah

luah

* gūah

kūah

* * zuah cuah sūah

ruah

hūah

uah

ueh bueh

* * * * * * * gūeh

* ghueh

* * * sūeh

* hūeh

*
ap * * * * dāp

tāp

lap

* gap kap

* * zap

cāp

sap * hap

āpa

iap * * * * diap

tiāp

liap

* giāp

kiap ghiap

* ziāp

ciap siap

* hiap

iap

ip * * * * * * lip

* gīp

kīp

ghip * zip

cip sip

rip

hip īp

op * * * * * * * * * * * * * cop * * * *
at bāt

* bhāt

* dat

tāt

lat

* gāt

* * * zāt

cat

sāt

* hāt

āt

iat/et bet

pēt

bhet

* dēt

tēt

let

* gēt

ket ghet * zēt

cēt

sēt

ret

hēt

ēt

it bīt

pīt

bhit

* dit

tit lit

* * kīt

ghit * zīt

cīt

sit

rit

hit īt

uat būat

pūat

bhuat

* duat

tūat

* * gūat

kūat

ghuat

* zuat

cuat sūat

* hūat

uat

ut but

put bhut

* dut

tut
禿
lut

* gut

kūt

* * zūt

cūt

sut

* hut

ūt

ak bāk

pak

bhak

* dāk

tak

lak

* gāk

kāk

ghak

* zāk

cak sāk

* hak

āk

iak biak * * * * * * * giak * * * * ciak siāk

* * *
ik bīk

pīk

bhik

* dīk

tīk

lik

* gīk

kik ghik * zīk

cīk

sīk

* hik īk

iok * * * * diok tiōk

liok

* giok

kiōk

ghiok

* ziōk

ciōk

siok

riok

* iōk

ok bok

pōk

bhok

* dok

tōk

lok

* gōk

kōk

ghōk

* zok

cōk

sōk

* hok

ōk

annh * * * * * * * * * * * * * * * * hannh *
ennh * * * * * * * * * * * * * * * * hennh *
innh * * * * * * * * * * * * * * * * * *

[编辑] 聲調標示

  • 台灣閩南語9個聲調,及半鼻音標示表:
第1聲調 第2聲調 第3聲調 第4聲調 第5聲調 第6聲調 第7聲調 第8聲調 第9聲調 半鼻音 輕聲 零聲母
高平調 高降調 低降調 中入調 低緩昇調 降平調(6=2) 中平調 高入調 高升調      
a à â āp,āt,āk,āh ă (6=2) ā ap,at,ak,ah á (ann)an ao  
  • 閩南語台灣的大部份地區第2聲調(à(aw);高降調)同第6聲調(á(aaw);降平調)。
  • DT,GDT,SMLT,MLTPSDB,TL(台羅拼音),POJTLPA,KHDB,STTB,普閩典等聲調符號對照表:
DT a ˋ(à) ^(â) ā(p,t,k,h) ˇ(ă) (6=2) -(ā) a(p,t,k,h) ˊ(á) ao  
GDT av aw ax a(b,d,g,q) aa aaw a a(p,t,k,h) ay "(a"a) 零聲母
SMLT af ar ax a(b,d,g,q) aa aar(6=2) a a(p,t,k,h   ~  
MLT af ar ax a(b,d,g,q) aa aar(6=2) a a(p,t,k,h)   ~  
PSDB af ar ax a(b,d,g,q) aa aar(6=2) a a(p,t,k,h)   ~  
TL2 a(a1) á(a2) à(a3) ak(a4) â(a5) á(6=2)(a6) ā(a7) ãk(a8)   --(a0) 零聲母
POJ a ˊ(á) ˋ(à) a(p,t,k,h) ^(â) ˊ(á)(6=2) -(ā) ã(p,t,k,h)   -- 零聲母
TLPA 1 2 3 4 5 6(6=2) 7 8 9 0 零聲母
KHDB6 ax ar aw a(b,d,g,h) aa aar(6=2) a a(p,t,k,c)      
STTB8 f,w,y ar ax a(p,t,k,h) av (6=2) ad a(pp--hh) aq --  
周辨明式9 a ar ad a(p,t,k,h) aa (6=2) al a(pp--hh)      
河洛字角7 - ˋ ^ 不標號 ˇ ~ 不標號 - ˊ "(ä)  
123台語10 a ˋ(à) ^(â) a. ˇ(ă) (6=2) -(ā) (4=8) ˊ(á)   零聲母
普閩典3 -(ā) ˇ(ǎ) ˋ(à) āk ˊ(á) ˇ(ǎ)(6=2) ^(â) ák      
本調調值1 44 53 21 32 24 (6=2) 33 44 35   32
漢字台音4 滾(6=2) (紅)紅紅 輕聲
DT調名 高平調 高降調 低降調 中入調 低緩昇調 降平調(6=2) 中平調 高入調 高升調 輕聲 零聲母
PSDB調名 高調 上突調 下突調 低促調 迴旋調 迴升調(6=2) 基調 高促調   輕聲 零聲母
英語調名
(tone)
high
even
high
falling
low
falling
mid
short
low
rising
falling
even
mid
even
high
short
high
rising
neutral glottal
explosive
漢語四聲5 陰平 陰上 陰去 陰入 陽平 陽上(陽上變去) 陽去 陽入 高升 輕聲 零聲母
閩南語8聲調表示圖解:在台灣於大部分地區第6聲調與第2聲調類同,只在部分地區如鹿港等地仍保有原第6聲調。
閩南語8聲調表示圖解:在台灣於大部分地區第6聲調與第2聲調類同,只在部分地區如鹿港等地仍保有原第6聲調。
  • 註1:本調調值在此僅列為參考,因閩南語在不同的地區使用時于調值上會有些許的差異。而"第6調"本調調值在鹿港為(33)、于泉州為(22)。而"零聲母"本調調值于鹿港為(55)、在宜蘭為(22)。
  • 註4:漢字台音的檔案(副檔名為" .ogg" 的聲音檔案)下載後,請用Ogg Vorbis的格式播放軟體收聽。而此些聲音檔是維基百科允許置放的自由软件檔案格式,無此等播放軟體者可先下載安裝 AudacityGoldWave 等之Ogg播放軟體(直接按右鍵下載即可)。
  • 註5:閩南語"陽上調(第6聲調)"分"全濁"音與"次濁"音,"次濁"音同"陰上調"(第2聲調)常記之為(6=2);而"全濁"音同"陽去調"(第7聲調)謂之"陽上變去"。在GDT則第6聲調(降平調)另行獨立,而詞素于較高升調之時用"高升調(第9聲調)"來標示。
  • 註6:KHDB(Henrdai qycc Kyhak ee Daigixbunn)即"科學台文(現代又科學的台語文)"[5]
  • 註7:(河洛字角)即"(河洛字角--河洛話的表音文字)"[6],2005年始,為一語言實驗計畫。
  • 註8:STTB即"閃電台文"[7],是以白話字為基礎之調號改革方案,採用合音節(合詞)變調法。其第1調之調號有3個(f,w,y),第5調之調號為(v)不重複母音,而第8調之調號a(pp--hh)即為a(pp,tt,kk,hh)之表示。
  • 註10:(123台語)為藥劑師王啟陽所提出以台語通用拼音為基礎之拼音方案,基本上有7個聲調。促聲調之中入調(第4聲調)與高入調(第8聲調)合為一聲調,另再增一上升調(第9聲調)[8]

[编辑] 合音節(合詞)變調規則

閩南語聲調語言,連續變調為其基本特性。變調發生在兩音節或三音節以上之合音節的字詞結構裡,但均以兩音節變調為基礎。閩南語的變調在"兩音節合詞變調法則"之3大類型中(1.前變型,2.後變型,3.全變型)屬於前變型,即兩音節合詞時前音節受到後音節的影響會產生變調,不過後音節會維持原調不變。一般變調無論在兩音節或三音節以上時會遵循一定的規律進行變調過程,但也有一些特殊規則。

[编辑] 兩音節基本變調規則(x+x)

閩南語變調之數字變化表示圖解。基本聲調:(7—>3—>2—>1—>7……;5—>7(3)),高入調:(8(p,t,k,h)—>3;8—>4),中入調:(4(p,t,k)—>8;"除阻(去掉h)"4(h)—>2)。
閩南語變調之數字變化表示圖解。基本聲調:(7—>3—>2—>1—>7……;5—>7(3)),高入調:(8(p,t,k,h)—>3;8—>4),中入調:(4(p,t,k)—>8;"除阻(去掉h)"4(h)—>2)。
  1. 本調第5聲調,變為第7聲調。本調第7聲調,變為第3聲調。本調第3聲調,變為第2聲調。本調第2聲調,變為第1聲調。本調第1聲調,變為第7聲調,如此循環遞進變調。如屬於泉州口音,則本調第5聲調,變為第3聲調。(7—>3—>2—>1—>7……;5—>7(3))
  2. 本調第8聲調其入聲尾帶“-p/-t/-k/-h”時,變後"不除阻"(不去掉p/t/k/h)成為第3聲調。亦有少部份成為第4聲調。(8(p,t,k,h)—>3;8—>4)
  3. 本調第4聲調其入聲尾帶“-p/-t/-k”時,變後"不除阻"(不去掉p/t/k)成為第8聲調;但如入聲尾帶“-h”時,變後"除阻"(去掉h)成為第2聲調。(4(p,t,k)—>8;4(h)—>2)

[编辑] 尾音[a]化變調規則(x+a)

  1. 前音節為(5,7,3,2,1)其中任一聲調時,如尾音[a]緊接在此音節之後,尾音[a]設為第2聲調,而前音節照一般變調規則進行如:本調本調第5聲調,變為第7聲調。本調第7聲調,變為第3聲調。本調第3聲調,變為第2聲調。本調第2聲調,變為第1聲調。本調第1聲調,變為第7聲調,如此循環遞進變調。如屬於泉州口音,則本調第5聲調,變為第3聲調。(7—>3—>2—>1—>7……;5—>7(3))
  2. 前音節為入聲第8聲調時,如尾音[a]緊接在此音節之後,尾音[a]設為第2聲調,前音節如為陽入聲尾“-p/-t/-k”時,變後"不除阻"(不去掉p/t/k)成為第4聲調;如為陰入聲尾“-h”時,變後"除阻"(去掉h)成為第4聲調。((8(p,t,k,h)—>4)+a(2))
  3. 前音節為入聲第4聲調時,如尾音[a]緊接在此音節之後,尾音[a]設為第2聲調,前音節如為陽入聲尾“-p/-t/-k”時,變後"不除阻"(不去掉p/t/k)成為第8聲調;如為陰入聲尾“-h”時,變後"除阻"(去掉h)成為第8聲調。((4(p,t,k,h)—>8)+a(2))
  4. 尾音[a]表示為輕音時,[a]變為輕聲調(第0聲調),前音節無論任一聲調仍然維持原調不變。(x+a(0))

[编辑] 中音[a]化變調規則(x+a+x)

  1. 中音[a]表示[a]夾在前後兩個音節中間,中音[a]變為第1聲調,最後音節仍然維持原調不變,此時前音節無論任一聲調只要按照兩音節基本變調規則來變調即可。(x+a(1)+x)

[编辑] 尾音[e]化變調規則(x+e)

  1. 尾音[e]前一音節為代名詞時,尾音[e]設為第5聲調,此時前音節之代名詞須要按照兩音節基本變調規則來變調即可。(x(代名詞)+e(5))
  2. 尾音[e]前一音節為普通名詞時,尾音[e]設為第5聲調,前音節之普通名詞無論為任一聲調仍然維持原調不變。(x(普通名詞)+e(5))
  3. 尾音[e]表示為輕音時,尾音[e]變為輕聲調(第0聲調),前音節無論任一聲調仍然維持原調不變。(x+e(0))

[编辑] 中音[e]化變調規則(x+e+x)

  1. 中音[e]表示[e]夾在前後兩個音節中間,中音[e]變為第7聲調,最後音節仍然維持原調不變,此時前音節無論任一聲調只要按照兩音節基本變調規則來變調即可。(x+e(7)+x)

[编辑] 形容詞三重疊變調規則(x+x+x)

形容詞三重疊變調規則

[编辑] 名詞三重疊變調規則(x+x+x)

名詞三重疊變調規則

[编辑] 動詞三重疊變調規則(x+x+x)

動詞三重疊變調規則

[编辑] 多音節詞組變調規則(x+x+x;x+x+x+x;……)

多音節詞組變調規則

[编辑] 降平調(第6聲調)語音特性功能之變遷

  1. 閩南語"陽上調(第6聲調)"分"全濁"音與"次濁"音,"次濁"音同"陰上調"(第2聲調)常記之為(6=2);而"全濁"音同"陽去調"(第7聲調)謂之"陽上變去"。在GDT則第6聲調(降平調)另行獨立,而詞素于較高升調之時用"高升調(第9聲調)"來標示。
  2. “…現代閩南語八音齊全的只有泉州方言潮州方言,其他的方言都不全了。閩南語漳州系方言普遍地只有七音,缺陽上。泉州《彙音妙悟》記載著八個聲調,所謂「八音」是齊全的。但泉州方言的「八音」系統也早已開始崩潰,同安方言只有七音,缺陽上(張屏生1996:196);惠安方言只有七音,缺陽上(鍾露昇1965);德化(蓋德)方言也只有七音,缺陽上(Crosland 1996)……。一個普遍的趨勢是陽上、陽去混同,也就是俗所謂的「濁上歸去」。…”(洪惟仁,《台灣閩南語聲調的演變潮流:一個社會方言學的調查研究》,台灣元智大學中國語文學系)

[编辑] 高升調(第9聲調)語音特性與功能

高升調(第9聲調)語音特性與功能

[编辑] 輕聲語音特性與功能

輕聲語音特性與功能

[编辑] 零聲母語音特性與功能

零聲母語音特性與功能

除上述規則外,亦有部份"合字詞"的變調會有所不規則的音變,關於此點字詞典上會個別的加以註明解說。

[编辑] 字詞結構

  • 《文字音節》=《(聲母)+(韻母)》=《(子音)+(母音)+(聲調符號)+((半)鼻音)+(後音)》
  • 《聲母》=《(子音)》
  • 《韻母》=《(母音)+(聲調符號))+(半)鼻音)+(後音)》
  • 例如:tiânn(疼) 的子音是(t),母音是(iâ),聲調符號是(^),(半)鼻音是(nn)。
  • 例如:bàn(板) 的子音是(b),母音是(à),聲調符號是(ˋ),後音是(n)。
  • 在台文的文字音節架構上,子音母音聲調三者為基本組成的音素
  • 平常口語,每個人講的語音都可能不一致,故制定標準詞,以共同遵守。書寫時請盡量用詞典的共同用詞為參考基准,如此對於台文文字化的制定能夠趨向標準化。

[编辑] 台文正詞法

[编辑] 名詞正詞法

[编辑] 代名詞正詞法

  1. 台閩語的人稱代名词,分為3個人稱,例如:“我”(ghua)是單數第1人稱,:“汝”(li)是單數第2人稱“你”,“伊們”(in)指複數第3人稱“他們”。在閩南語系中複數第1人稱代名詞“我們”一詞分為“包括性”和“排除性”。如果聽者也包括在内,就使用包括性代名詞“咱們”(lan),否則就用“阮們” (ghuan)。與粤語客家話等南方方言無大區别。不過女孩子在稱自己時也會說“阮們” (ghuan),這在語氣上會顯得驕羞一些。一般人稱代名詞用小寫即可,類如法語俄語等人稱代名詞的寫法。
單數 複數
第1人稱 我 ghua 我/俺 包括性代名詞 咱們 lan 咱們 (標準漢語)
排除性代名词 阮們 ghuan 我們 (標準漢語)
第2人稱 汝 li 恁 lin 你們
第3人稱 伊 i 他/她/它 伊們 in 他們/她們/它們

[编辑] 形容詞正詞法

[编辑] 副詞正詞法

[编辑] 動詞正詞法

[编辑] 助動詞正詞法

[编辑] 介系詞正詞法

[编辑] 語助詞正詞法

[编辑] 狀聲詞正詞法

[编辑] 數量詞正詞法

[编辑] 連接詞正詞法

連接詞以音節來分有2類(1).單音節連接詞如:gorh(又)、nā(假使);(2).多音節連接詞,且一般以连接号合詞來表示,如:ziu-si(就是)、ru-gor(如果)。以語用角度來看分為8大類:(1).並列連接詞、(2).轉折連接詞、(3).選擇連接詞、(4).假設連接詞、(5).比較連接詞、(6).因果連接詞、(7).承接連接詞、(8).讓步連接詞。

[编辑] 熟語正詞法

[编辑] 外來語正詞法

[编辑] 台文語法

台文語法與中國南部的方言如:潮汕话客家話、及廣東話之語法類似。典型的語序為"主語+動詞+受詞"亦相同於普通話的語法,不過另有其它的語序如:"主語+ga+受詞+動詞"(屬於主宾谓结构),或 "受詞+ho+主語+動詞"(被動語態,屬於宾主谓结构),此二種語序須伴隨著 gaho 等"不變詞"(質詞)來使用。舉一個簡單的例子:如"我抱妳"(I hold you.)的句子。字詞包含有:ghùa(我)、por(抱)、 (妳)。以下就此句之各式句型的應用變化加以分析。

[编辑] 主語+動詞+受詞 (標準台文語序)

  • 台文句子上標準的語序為主谓宾结构如: Ghùa por lì. (我抱"著"妳, "I hold you.")的意思。
  • Ghùa:我,代名詞這裡當主詞。por:抱"著",為(及物)動詞。lì:你,代名詞這裡作受詞用。
  • 基本上 Ghùa por lì. 的句子語氣比較強一些,有帶點命令式的傾向。