在日朝鮮語
维库,知识与思想的自由文库
在日朝鮮語是日本朝鮮族所說的方言,由於早年移民日本的朝鮮族多來自南部,在日朝鮮語因而也以南部方言為基礎,但長期與祖國分離,令日本韓僑漸漸吸收當地文化,發展出一種有別於南北韓官話的語言,稱之為「在日朝鮮語」,在標準韓語會叫成「在日語」。
[编辑] 語言採用日本韓僑在日常交談多會說日語,但跟第一代移民的長者說話、在韓語學校上課,依然會說韓語。對他們來說,韓語已成為第二語言,說話時帶有濃烈的日本口音。日本《朝鮮新報》也曾撰文批評這種怪異的韓語已不能再叫作urimal(我們的母語) [1] [编辑] 發音標準韓語共有8個原音,但在日朝鮮語已跟日本語一樣,只有5個原音,包括:
[编辑] 語法及書寫在日朝鮮語的助詞與標準韓語頗為不同,跟日語反而相當接近。例如乘車在標準韓語會叫作chareul tanda (차를 탄다),大意是「車-乘坐」,乘坐一詞是及物動詞;但在日朝鮮語會說成cha-e tanda (차에 탄다; "car-into ride"),乘與車之間存在一個助語,這跟日語車に乗る(kuruma ni noru )的表達方式相似。 在日朝鮮語一如不少中國方言,即使在口頭上用,也很少會用來書寫文章,例如日本韓僑會把「不過」一字,唸成 그러나(geureona),但書寫時仍會轉用標準韓語,寫成구로나(gurona)。 [编辑] 參考[编辑] 延伸閱讀
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||


