尼姆
维库,知识与思想的自由文库
|
尼姆(法文:Nîmes)是法国加尔省的省会,并是此省的最大城市。 " [它]位于历史与人际交往的十字道。 " --(Christian Liger)尼姆用有着古老的历史。
自从2001年法国高速列车TGV开通以后人们开始对法国东南地区迷恋,这条贯通尼姆和首都巴黎仅需要2小时52分钟的路线使这座古老小城愈加活跃,并促进其经济及人口的发展。
[编辑] 地理尼姆由于它介于7座山丘之中,如罗马城,这样的盆地地形结构因此夏季非常炎热。由于这样的特殊性也被古罗马历史记载为尼姆也叫法国的ROME。尼姆离地中海距离为35公里 离卡马克20公里Camargue,离塞万30公里Cévennes 离罗纳20公里 Rhône. 尼姆标志着介于普罗旺斯(他的最西头)和朗格道(他的最东头)的界限 [编辑] 历史[编辑] 公元前六世纪L'origine de Nîmes remonte au Template:-s-.尼姆的起源要从公元六世纪追述。科尔特人的部落在这片充满富裕资源的土地定居生活。由被赋予神圣使命的Les[Volques]来分配资源。 逐渐地,人们开始进行大量以干石为材料原始建筑。其中,有一个位于山丘高处的塔,也就是Magne 塔在此后被转变为古罗马人的防御壁垒标志。 [编辑] 公元前120年在公元前120年,les volques 负责由24座古罗马城堡组成的大面积领土并毫无反抗地接待罗马兵团。也就从此产生了Nemausa源泉之神城既高卢罗马城。 [编辑] 公元前100年尼姆的罗马化真正是从公元前一世纪中开始的。 尼姆成为拉丁法律的殖民地并覆盖着许多奢侈建筑。 奥古斯丁国王和他的大臣们商议在高卢建造一个升级的罗马城,于是尼姆逐步扩大。
[编辑] 二世纪Au Template:S-, Nîmes, étape idéalement située sur la via Domitia qui relie Rome à l'Espagne, est à son apogée. On estime la population à près de 25 000 habitants. L'enceinte nîmoise est alors longue de 7 km et englobe 220 ha. Nîmes devient donc une importante ville de l'Empire romain et une des plus brillantes de la Gaule romaine et narbonnaise. L'Empereur Antonin le Pieux, originaire de Nîmes y contribue encore. Cette période très prospère est illustrée par de splendides monuments (parmi les plus beaux et les mieux conservés du monde romain) : Amphithéâtre, Tour Magne (ancienne tour Gauloise réhabilitée par les Romains), Castellum, Temple de Diane, Pont du Gard, Maison Carrée, porte d'Auguste, etc. [编辑] 三世纪Au Template:S-, des invasions successives ralentissent l'essor de la cité antique. [编辑] 五世纪Au Template:S-, l'arrivée et l'installation des Wisigoths met fin à la prospérité de la cité antique. [编辑] 中世纪Elle fut en déclin lors du Moyen Âge, mais Nîmes sort de sa léthargie à partir de l'an mil. Une nouvelle enceinte est construite. La ville appartient alors aux comtes de Toulouse. Grâce à la vigne, à l'olivier et à l'élevage du mouton, les échanges commerciaux redémarrent. Et là encore, la Source intervient. Ses eaux qui courent à travers la ville vont au cours des prochains siècles amener la prospérité aux tanneurs, teinturiers et marchands d'étoffes. Après la conquête capétienne qui suivit la croisade des Albigeois de 1209, Nimes fut incluse dans la sénéchaussée de Beaucaire, qui se composait des vigueries suivantes: Aiguesmortes, Alais (Alès), Anduze, Bagnols (sur Cèze), Beaucaire, Lunel, Nîmes, Roquemaure, Saint-André (Villeneuve les Avignon), Saint-Saturnin-du-Port, (Pont-Saint-Esprit), Sommière, Uzès, Le Vigan et Meyrueis, Montpellier, et les bailliages du Gévaudan, du Velay, du Vivarais. [编辑] 十六世纪Durant la Réforme, les conflits religieux font de Nîmes l’une des plus importantes communautés protestantes de France. Au début du Template:S-, les idées de la Réforme se sont ici répandues très rapidement : dans cette région de droit romain écrit, l’accès direct en français à la Bible, le livre-référent, prôné par la Réforme est immédiat. En 1537, deux réformés nîmois sont suppliciés. [[François 1er de France|François ITemplate:Er]] ordonne « d’extirper cette malheureuse secte luthérienne », mais sa sœur, Marguerite de Navarre, amie de Calvin, intercède pour donner à Nîmes une université dirigée par des érudits protestants. Sous le règne du nouveau roi, Henri II, Nîmes s’affirme comme la « petite Genève ». Les guerres de Religion sont très violentes dans cette Nîmes devenue en majorité huguenote. Le protestantisme a en effet eu une influence considérable sur la ville (aujourd'hui dans une bien moindre mesure : les protestants ne représentent plus que 10 % de la population mais l'histoire protestante reste vivace). Au cours des guerres de religion, de nombreux protestants périrent, furent condamnés aux galères, ou emprisonnés, notamment dans la fameuse « Tour de Constance » à Aigues-Mortes. En réprésailles, la cathédrale Notre-Dame-et-Saint-Castor fut détruite à deux reprises, en 1567 (Massacres de la Michelade) et 1621. Certains évêques ont alors cherché à développer une forte activité catholique, surtout au Template:XVIIIe siècle. Très vite, les protestants, écartés de la vie publique, se sont tournés vers le commerce et la production manufacturière. [编辑] 十七世纪Puis, à partir de 1598, l’édit de Nantes assure la coexistence religieuse alors que les marchands les plus aisés sont principalement des huguenots. Mais la révocation de l’édit de Nantes par Louis XIV en 1685 replonge pour plus d'un siècle les huguenots dans la clandestinité. Les premières assemblées de prières se tiennent hors de la ville, les protestants français prennent le chemin de l’exil, les persécutions redoublent. [编辑] 十八世纪于十九世纪初En 1702, la guerre des Camisards éclate. Pendant deux à trois ans, 2 000 paysans cévenols tiennent tête aux soldats du Roi (les Dragons). Celui-ci négocie la reddition des insurgés en 1704. Par la suite s’ouvre une période de tolérance sanctionnée par un édit en 1787. La Révolution voit s'affronter la bourgeoisie protestante de la ville, favorable aux idées révolutionnaires et les classes moyennes catholiques. L'intervention armée des paysans protestants cévenols assure la victoire de la bourgeoisie. Plusieurs pasteurs sont d'ailleurs les députés de Nîmes aux assemblées politiques révolutionnaires. À la Renaissance, et surtout aux Template:XVIIIe siècle et Template:XIXe siècle, Nîmes connaît un impressionnant essor. Notamment, de grandes manufactures de tissus se développent — ainsi, et ce n'est pas une légende, les premiers jeans (Levi's) furent réalisés à Nîmes avec une toile résistante, d'abord conçus pour les bergers cévenols et pour les marins Gênois, ensuite pour les colons de l'ouest américain, chercheurs d'or et "cow-boys". D'où les termes « Jean (Gênes) Denim (De Nîmes)». Des métiers à tisser cette toile sont visibles au Musée du Vieux-Nîmes. Bientôt la production d'étoffes et du bas de soie s'exporte en Europe et aux Indes espagnoles. Les deux tiers de la population active de Nîmes sont employés dans le textile.
[编辑] 十九世纪末Mais la concurrence lyonnaise est rude en cette deuxième moitié du Template:S-. La bourgeoisie nîmoise réinvestit les capitaux du textile dans le vignoble. La culture de la vigne est facilitée par la construction du canal du Midi, le transport du vin par celle du chemin de fer à Nîmes. C'est une nouvelle ère de prospérité, aux prix d'une sérieuse paupérisation de la classe ouvrière de la ville. Le quartier de la gare est somptueusement aménagé et se couvre d'hôtels particuliers. Enfin, la gare de Nîmes devient le centre de transit du charbon cévenol vers Beaucaire et le Rhône. Il est à souligner que la ville a toujours été inspirée par de multiples cultures, ceci étant notamment dû à sa situation géographique exceptionnelle : la culture latine, provençale, protestante, cévenole, camarguaise — et en particulier la tauromachie —, languedocienne. [编辑] 二十世纪至今Aujourd'hui, Nîmes se remodèle. Depuis une vingtaine d'années, la ville mène une politique délibérée de constructions contemporaines dans le cœur ancien. Elle réhabilite ses quartiers anciens et s'étend vers le sud. Elle confie ses projets d'urbanisme et d'architecture aux plus grands créateurs internationaux : Norman Foster, Vittorio Gregotti, Kisho Kurokawa, Jean Nouvel, Martial Raysse, Philippe Starck, Jean-Michel Wilmotte. Ces réalisations, dont la plus connue est le Carré d'art, réalisé par Norman Foster juste en face de la Maison carrée, ont suscité des oppositions. Prouesse technique entre toutes, Finn Geipel et Nicolas Michelin offrent aux arènes une couverture de toile gonflable, amovible aux beaux jours. Hiver comme été, Nîmes organise des spectacles dans les arènes. Image:Nîmes, Centre ville.jpg
Le centre-ville de Nîmes
[编辑] 经济来源Taux de chômage : env. 23 % (estimation 2005). Revenu moyen par ménage : environ 16.100 €/an. [编辑] 政府尼姆市长:
尼姆城镇分成七乡。其中六乡以尼姆城镇为主要城镇并且是组成尼姆城镇的一部分: 尼姆的第七乡属于La Vistrenque城镇。 [编辑] 名人与重要事件(按时代先后而排列)
[编辑] Nîmes a aussi été illustrée parDes architectes
Des artistes divers
Des écrivains
Image:Paulhan.jpg
Jean Paulhan.
Des entrepreneurs企业家
Des journalistes记者
Des juristes法官
Des militaires军人
Des musiciens 音乐家
Des peintres画家
De personnalités politiques政治人物
Des poètes诗人
Des religieux宗教使者
Des scientifiques et des philosophes科学家 哲学家
Des sportifs体育者
== Quelques monuments et lieux touristiques ==几个旅游景点古迹 Nîmes est classée ville d'art et d'histoire. Connue sous le nom de Colonia Nemausa à l'époque romaine, Nîmes possède de nombreux monuments romains : porte Auguste, temples — comme la célèbre « Maison Carrée » —, amphithéâtre, tours et remparts. L'aqueduc du Pont du Gard a été construit au premier siècle de notre ère pour alimenter la ville en eau depuis une source près d'Uzès. ===Arènes===斗牛场 Construit à la fin du premier siècle après J-C, l’amphithéâtre de Nîmes mesure 133 mètres de long et 101 mètres de large. La façade, haute de 21 mètres, est composée de deux niveaux de 60 arcades chacun. À l’intérieur, plus de 20 000 spectateurs pouvaient assister aux combats d’animaux et de gladiateurs. Aujourd’hui, les arènes se transforment régulièrement en une grande salle de spectacle où artistes nationaux et internationaux viennent régulièrement se produire. Elles constituent de même le cœur des ferias de Nîmes, où l’âme ibérique de la ville plane lors de corridas renommées réunissant des milliers aficionados venus du monde entier. ===Maison Carrée===方屋神庙 Image:Maisoncarrenimes.jpg
La Maison carrée
Emblème de la Ville, construit au 1er siècle, ce temple dominait le forum de la ville antique. Dédiée à Caius et Lucius César, petits-fils et fils adoptifs de l’empereur Auguste, la Maison Carrée est le seul temple du monde antique complètement conservé. ===Carré d’Art===艺术图书馆 Face à la Maison Carrée, conçu par le célèbre architecte lord Foster, le Carré d’Art regroupe une bibliothèque de plusieurs milliers d’ouvrages, une bibliothèque sonore, une médiathèque et un musée d’art contemporain. La collection réunie comprend près de 370 œuvres et offre un panorama de la création contemporaine des années 1960 à nos jours. ===de la Fontaine公园===泉公园 Image:Jardindelafontaine.JPG
Les Jardins de la Fontaine
Aménagés au Template:S-, ils constituent l’un des premiers jardins publics d’Europe. Respectant le plan du sanctuaire antique autour de la source fondatrice de la ville (Nemausus), J-Ph. Mareschal et G. Dardailhon ont dessiné (sous l'influence de Le Nôtre) un jardin à la française des plus remarquables où sont actuellement rassemblées de nombreuses espèces méditerranéennes. Dans sa partie basse, se dresse le temple de Diane. C’est le monument le plus énigmatique de Nîmes. Certainement associé au sanctuaire impérial, sa fonction exacte reste encore inconnue. [编辑] Magne塔Elle domine les Jardins de la Fontaine. Octogonale, la plus haute et la plus prestigieuse des tours de l’enceinte romaine se composait de trois niveaux au-dessus d’un soubassement. Aujourd’hui, le dernier étage a disparu et elle s’élève à 32 mètres au-dessus de son écrin de verdure. Par beau temps, elle constitue un magnifique point de vue permettant d’apercevoir le Mont Ventoux, les Alpilles, la plaine du Vistre, sans oublier la garrigue avoisinante. [编辑] CastellumCe bassin de distribution d’eau arrivant d’Uzès via le remarquable Pont du Gard est unique. De ce bassin circulaire (5,90 mètres de diamètre – 1,40 mètre de profondeur) taillé dans le roc, des canalisations en plomb acheminaient l’eau vers les monuments, les fontaines et les différents quartiers de la cité antique. [编辑] Auguste门Porte de la ville sur la Voie Domitienne en direction de Béziers. Visible depuis la Place Montcalm. [编辑] 美术馆Construit en 1907, il a été réaménagé en 1986-1987 par l’architecte Jean-Michel Wilmotte. Le musée abrite, outre de nombreuses peintures françaises, flamandes et hollandaises, des œuvres italiennes des Template:S- et Template:S-s, et une collection remarquable de peintures françaises des Template:S- et Template:S-s. [编辑] 老尼姆博物馆Il est installé dans l’ancien palais épiscopal qui date de la fin du Template:S-. Les collections offrent au visiteur un voyage dans le temps et présentent la vie à Nîmes depuis la fin du Moyen Âge. [编辑] Taurines文化博物馆2002年五月揭幕,这个在法国独特的博物馆让观览者能够更加了解一个围绕着culte du taureau失踪的古老文化, et offre un véritable panel des traditions régionales et internationales. [编辑] 考古博物馆Installé dans un ancien collège des Jésuites, il présente des collections de l’âge du fer à l’époque gallo-romaine. Céramiques sigillées, vaisselles en bronze, parures, objets artisanaux, collections d’inscriptions latines et verreries romaines. [编辑] 自然博物馆Créé en 1892, il abrite des collections relevant des domaines des sciences de la nature et des sciences de l’homme. [编辑] Chapelle des JésuitesDatant du Template:S- et classée au titre des monuments historiques, elle accueille aujourd’hui des expositions temporaires et des manifestations culturelles. [编辑] 节日La ville est également connue pour ses Feria : la Feria de Pentecôte, mais aussi la Feria des Vendanges en septembre et, plus discrète, la Feria de Primavera, en février. A cette occasion des corridas sont organisées, avec ou sans mises à mort, dans les arènes romaines. Les rues sont envahies par des peñas (orchestres de rue d'origine espagnole) et des bodegas (bars temporaires) au centre ville. [编辑] 姐妹城市官方网站),1960年至今。
官方网站),1976年至今。 [编辑] 运输[编辑] 公路[编辑] 参考[编辑] 参考链接
《》== 外部链接 ==
加尔—尼姆自然科学与社会研究网站 尼姆律师网 尼姆斗牛场网 尼姆博物馆之图书馆网 尼姆城市博物馆网 尼姆职业介绍网 尼姆古罗马建筑网 法国三台气象台网 法国南方网 尼姆住宿网 青年旅社网 尼姆酒店 尼姆酒店网 宗教网 尼姆天主教博物馆 沙漠博馆网 尼姆基督教网 朗格道鲁西永酒 朗格道国都酒网 罗纳酒网页 尼姆之圣西杰尔市网页 城市相册之尼姆市网页
la Fontaine de Nîmes, son bassin d’alimentation et son réseau souterrain. 尼姆泉公园网
|


