首页 | 主题 | 图库 | 问答 | 文摘 | 原创 | 百科

历史 | 地理 | 人物 | 艺术 | 体育 | 科学 | 音乐 | 电影 | 信息技术 | 世界遗产

 开放、中立,源自维基百科

个人工具


張儀

维库,知识与思想的自由文库

跳转到: 导航, 搜索


張儀(?—前310年)是戰國時期著名的縱橫家。提倡連橫,即秦國聯合其他諸侯國中的幾個,然後對抗其他的諸侯國。這比蘇秦合縱更加有效。

目录

[编辑] 生平

魏国人,和苏秦同为鬼谷子的徒弟。在学术方面,苏秦自己认为不及张仪。 张仪最为得意的时刻是一次次瓦解其他诸侯国的合纵,玩弄各国于股掌之间。

[编辑] 列传

[编辑] 舌在足矣

张仪学成之后游说诸侯,曾经同楚国的相国共饮。后来楚相丢了一块璧,楚相下人认为张仪“仪贫无行”,必是张仪所为。一起抓住张仪,打了数百下。张仪不服,楚相放了他。张仪的妻子悲愤地说:“你要是不读书、不游说诸侯,怎么会受到这样的侮辱?”张仪回答:“你看看我的舌头还在不在?”他妻子笑着说:“还在。”张仪说:“这样就够了。”

(《史记 张仪列传第十》云:张仪已学游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧,门下意张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧。”共执张仪,掠笞数百,不服,醳之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻笑曰:“舌在也。”仪曰:“足矣。”)

[编辑] 初次相秦

这时候,苏秦已经说服赵王合纵。然而苏秦怕秦国攻打诸侯,诸侯会因毁约而招致失败,想找一个可以为秦国所用的人。于是派人悄悄暗示张仪:“你和苏秦关系好,现在苏秦得势,你不如去找他以求得晋升之路?”张仪于是去了赵国,求见苏秦苏秦于是告诉门人不为张仪通报,并好几天不让张仪离开。见张仪的时候,苏秦让张仪坐在堂下,给他仆人婢妾才吃的食物。苏秦还推辞说:“凭你的才能,怎么困辱成这样。我难道不能进言让你富贵吗?是你不值得收留啊。”张仪之所以来赵国,是因为自忖和苏秦是旧相识。想求得好处反而被侮辱,非常生气。想到诸侯没有可以侍奉的,只有秦国能制约赵国,于是去了秦国。

苏秦后来告诉他的舍人说:“张仪是天下贤士,我怎么也比不过他。现在我幸而先被重用,但能掌握秦国权柄的人,只有张仪。可是因为他穷,没有机会觐见。我担心他会安于小利而不能成功,所以羞辱他,来激发他的鬥志。你替我暗地里帮助他。”苏秦禀告赵王之后,拿出金钱车马,派人悄悄跟随张仪,和他同住一起悄悄地接近他,给他车马金钱,他想要用的就给他,而不告诉他实情。张仪于是得以拜见秦惠王。惠王任命他为客卿,和他商量讨伐诸侯。

苏秦的舍人于是告辞离开。张仪说:“依靠您才能够显达,刚要报答您的恩德,为什么要离开呢?”舍人说:“不是我了解您,了解您的是苏先生。苏先生担心秦攻打赵国,诸侯会毁合纵之约,认为除了您没有人能够掌握秦的权柄,所以触怒您,派我暗地里提供给您金钱,这些都是苏先生的计谋。现在您已经被重用,请允许我回去报告。” 张仪说:“唉,这些计谋本来都是我研习过的而我却没有察觉到,我比不上苏先生英明啊!我又刚刚被重用,怎么可能图谋赵国呢?替我向苏先生道歉,苏先生在的时候,张仪怎么敢说话。况且苏先生在,张仪怎么敢奢谈攻赵呢?”张仪做了秦的相国之后,派人告诉楚国的相国说:“当初我跟从你共饮,我没有偷你的璧,你打我。你好好守着你的国家,我就要偷走你的城!”

(《史记 张仪列传第十》云:苏秦已说赵王而得相约从亲,然恐秦之攻诸侯,败约後负,念莫可使用於秦者,乃使人微感张仪曰:“子始与苏秦善,今秦已当路,子何不往游,以求通子之原?”张仪於是之赵,上谒求见苏秦苏秦乃诫门下人不为通,又使不得去者数日。已而见之,坐之堂下,赐仆妾之食。因而数让之曰:“以子之材能,乃自令困辱至此。吾宁不能言而富贵子,子不足收也。”谢去之。张仪之来也,自以为故人,求益,反见辱,怒,念诸侯莫可事,独秦能苦赵,乃遂入秦。

苏秦已而告其舍人曰:“张仪,天下贤士,吾殆弗如也。今吾幸先用,而能用秦柄者,独张仪可耳。然贫,无因以进。吾恐其乐小利而不遂,故召辱之,以激其意。子为我阴奉之。”乃言赵王,发金币车马,使人微随张仪,与同宿舍,稍稍近就之,奉以车马金钱,所欲用,为取给,而弗告。张仪遂得以见秦惠王。惠王以为客卿,与谋伐诸侯。

苏秦之舍人乃辞去。张仪曰:“赖子得显,方且报德,何故去也?”舍人曰:“臣非知君,知君乃苏君。苏君忧秦伐赵败从约,以为非君莫能得秦柄,故感怒君,使臣阴奉给君资,尽苏君之计谋。今君已用,请归报。”张仪曰:“嗟乎,此在吾术中而不悟,吾不及苏君明矣!吾又新用,安能谋赵乎?为吾谢苏君,苏君之时,仪何敢言。且苏君在,仪宁渠能乎!”告楚相曰:“始吾从若饮,我不盗而璧,若笞我。若善守汝国,我顾且盗而城!”)


参看词条苏秦 纵横家

其它语言
AD Links