朝鮮語羅馬字表記法
维库,知识与思想的自由文库
朝鮮語羅馬字表記法(한국어 로마자 표기법),指朝鮮語以羅馬字音譯的轉寫方式,目前有兩套同時通行。馬科恩-賴肖爾轉寫系統是1937年由美國人喬治·馬科恩與埃德溫·賴肖爾合作創制的,這套撰寫系統是影響力最大並在歐美廣為使用的韓文羅馬字轉寫系統,2000年韓國公佈的羅馬字標記法修正案也是建立在這套系統之上的。
目录 |
[编辑] 馬科恩-賴肖爾轉寫系統
馬科恩-賴肖爾轉寫系統根據韓文字母的實際發音選擇相對應的羅馬字母作為轉寫字母。在母音字母方面,對於羅馬字母中沒有的「ㅓ」「ㅡ」兩個單母音字母,該系統使用字母上方添加符號的方式來表達。而這也成了日後韓國新羅馬字標記法修正的對象之一.在子音字母的轉寫上,該系統不使用「b,g,d」來轉寫無氣音「ㅂㄱㄷ」而使用「p,k,t」。對於有氣音的「ㅍㅋㅌ」則採用在「p,k,t」添加「上標點」的方式來轉寫。
| ㄱ→K | ㄲ→無 | ㄴ→N | ㄷ→T | ㄸ→無 | ㄹ→R / L |
| ㅁ→M | ㅂ→P | ㅃ→無 | ㅅ→S | ㅆ→無 | ㅇ→ 不寫 / NG |
| ㅈ→CH | ㅉ→無 | ㅊ→CH' | ㅋ→K' | ㅌ→T' | ㅍ→P' |
| ㅎ→H |
- 「ㄹ」做聲母的時候寫作「R」,做韻尾的時候寫作「L」
- 「ㅇ」做聲母的時候不寫,做韻尾的時候寫作「NG」
| ㅏ a | ㅑ ya | ㅓ ŏ | ㅕ yŏ | ㅗ o |
| ㅛ yo | ㅜ u | ㅠ yu | ㅡ ŭ | ㅣ i |
| ㅘ wa | ㅝ wŏ | ㅐ ae | ㅔ e | ㅚ oe |
| ㅟ wi | ㅢ ŭi | ㅙ wae | ㅞ we | ㅒ yae |
| ㅖ ye |
- 「ㅔ」在「ㅏ」和「ㅗ」之後寫作「ë」,以避免和「ㅐ(ae)」和「ㅚ(oe)」混淆。例如초에→ch'oë;최→ch'oe
前字韻尾同後字聲母相遇的時候寫法有一定的變化,具體的變化參照下表
| 子音 | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ㅇ 不寫 |
ㄱ K |
ㄴ N |
ㄷ T |
ㄹ R |
ㅁ M |
ㅂ P |
ㅅ S |
ㅈ CH |
ㅊ CH' |
ㅋ K' |
ㅌ T' |
ㅍ P' |
ㅎ H |
||
| 韻 尾 |
ㅇ NG | NG | NGG | NGN | NGD | NGN | NGM | NGB | NGS | NGJ | NGCH' | NGK' | NGT' | NGP' | NGH |
| ㄱ K | G | KK | NGN | KT | NGN | NGM | KP | KS | KCH | KCH' | KK' | KT' | KP' | KH | |
| ㄴ N | N | N'G | NN | ND | LL | NM | NB | NS | NJ | NCH' | NK' | NT' | NP' | NH | |
| ㄹ L | R | LG | LL | LT | LL | LM | LB | LS | LCH | LCH' | LK' | LT' | LP' | RH | |
| ㅁ M | M | MG | MN | MD | MN | MM | MB | MS | MJ | MCH' | MK' | MT' | MP' | MH | |
| ㅂ P | B | PK | MN | PT | MN | MM | PP | PS | PCH | PCH' | PK' | PT' | PP' | PH | |
例如
- 경기(京畿)不寫作「Kyŏngki」 而寫作 「Kyŏnggi」
- 백마(白馬)不寫作「Paekma」 而寫作 「Paengma」
- 전라(全羅)不寫作「Chŏnra」 而寫作 「Chŏlla」
雖然北韓官方沒有指定該系統是官方轉寫的,但是北韓官方都採用該系統轉寫韓文。但是在轉寫有氣音字母的時候,用「h」替代「上標點」。例如평안(平安) 不寫作「P'yŏngan」 而寫作 「Phyongan」。
韓國官方直到2000年啟用新的羅馬字標記法以前,也以該系統作為官方的韓文羅馬字標記法,但對該系統也略做修改。例如직할시(直轄市)不寫作「Chikhalsi」 而寫作 「Chik'alshi」。
[编辑] 羅馬字標記法修正案
2000年韓國政府公佈了羅馬字標記法,由於該法是是基於對馬科恩-賴肖爾轉寫系統部分規則的修正,所以一般以「修正案」或「修正版」稱呼它。
修正案的對馬-賴系統的重大修改有兩個。第一個是無氣音全部使用濁音字母表示,第二個是取消子音字母用添加符號的表達方法。
| ㄱ g | ㄲ kk | ㄴ n | ㄷ d | ㄸ tt | ㄹ r / l | |
| ㅁ m | ㅂ b | ㅃ pp | ㅅ s | ㅆ ss | ㅇ 不寫 / ng | |
| ㅈ j | ㅉ jj | ㅊ c | ㅋ k | ㅌ t | ㅍ p | |
| ㅎ h |
- 粗體部分顯示了修正案與馬-賴系統相異的轉寫法
- 「ㄱ」和「ㅋ」做韻尾的時候,轉寫為「K」。例如 곡 GOK
- 「ㄷ」、「ㅌ」、「ㅅ」和「ㅈ」做韻尾的時候,轉寫為「T」。例如 꽃 KKOT
- 「ㅂ」和「ㅍ」做韻尾的時候,轉寫為「P」。例如 탑 TAP
| ㅏ a | ㅑ ya | ㅓ eo | ㅕ yeo | ㅗ o |
| ㅛ yo | ㅜ u | ㅠ yu | ㅡ eu | ㅣ i |
| ㅘ wa | ㅝ wo | ㅐ ae | ㅔ e | ㅚ oe |
| ㅟ wi | ㅢ ui | ㅙ wae | ㅞ we | ㅒ yae |
| ㅖ ye |
- 粗體部分顯示了修正案與馬-賴系統相異的轉寫法
- 而前字韻尾同後字聲母相遇的時候寫法有一定的變化,具體的變化參照下表:
| 韻尾 | 子音 | ㅇ | ㄱ | ㄴ | ㄷ | ㄹ | ㅁ | ㅂ | ㅅ | ㅈ | ㅊ | ㅋ | ㅌ | ㅍ | ㅎ |
| g | n | d | r | m | b | s | j | ch | k | t | p | h | |||
| ㄱ | k | g | kg | ngn | kd | ngn | ngm | kb | ks | kj | kch | kk | kt | kp | kh,k |
| ㄴ | n | n | ng | nn | nd | ll,nn | nm | nb | ns | nj | nch | nk | nt | np | nh |
| ㄷ | t | d,j | tg | nn | td | tr | nm | tb | ts | tj | tch | tk | tt | tp | th,t,ch |
| ㄹ | l | r | lg | ll | ld | ll | lm | lb | ls | lj | lch | lk | lt | lp | lh |
| ㅁ | m | m | mg | mn | md | mn | mm | mb | ms | mj | mch | mk | mt | mp | mh |
| ㅂ | p | b | pg | mn | pd | mn | mm | pb | ps | pj | pch | pk | pt | pp | ph,p |
| ㅅ | t | s | tg | nn | td | tr | nm | tb | ss | jj | tch | tk | tt | tp | th,s |
| ㅇ | ng | ng | ngg | ngn | ngd | ngn | ngm | ngb | ngs | ngj | ngch | ngk | ngt | ngp | ngh |
| ㅈ | t | j | tg | nn | td | tr | nm | tb | ts | jj | tch | tk | tt | tp | th,t,ch |
| ㅌ | t | t,j | tg | nn | td | tr | nm | tb | ts | tj | tch | tk | tt | tp | th,t,ch |
| ㅎ | h | h | k | hn | t | hr | hm | p | hs | ch | hch | hk | ht | hp | hh |




