歷史的假名遣
维库,知识与思想的自由文库
歷史的仮名遣是日語國語記載法(假名遣)的一種。也被稱為舊假名遣、正假名遣(正かな)等。
[编辑] 概要歷史的仮名遣,如以下所述,根據契沖假名遣的國語學文獻調查作修改。自明治時代以後,到戰後國語國字改革的現代假名遣發表為止,為實際上日語正書法所使用的記載法。其內容主要是以平安前期的發音、假名遣為基盤、溯及奈良時代,將古代用字、發音增色後的產物。相對於現代假名遣以表音主義為主,歷史性仮名遣偏重於語源主義、文法主義。 由於是以較少發音變化的語源、文法為基準的緣故,具有不易受到歷史變化影響的的優點,在該理由或「鑑於日語傳統的最正統書寫法」之信念下,現在仍有人使用著。 [编辑] 内容與現代假名遣相較有如下所述的特徴。
一些非中文的文字因为尚未翻譯而被隐藏,歡迎參與翻譯。
(上記七則は主に漢字音に現れる)
[编辑] 歷史一些非中文的文字因为尚未翻譯而被隐藏,歡迎參與翻譯。
現在は歴史的仮名遣と呼ばれる表記法は、だいたい平安時代中期の発音を基準にした表記法であったと推測される。 時代が下るに従って、日本語の発音は変化した。そのため、語の表記と発音とにはしばしばずれが生じ、同音でも異なる表記がありうる様になった。その時、ある一つの表記を正しいものと看做し、それとは別の表記を誤りと決定する必要が生じ、仮名遣が出現する事になった。 鎌倉時代初期には、発音と表記とにずれが生じ、既に表記が混乱した状態にあった。そのため、藤原定家は、古い文献を渉猟した上で「を・お」「え・ゑ・へ」「い・ゐ・ひ」の区別に就いて論じた。これに行阿が補正・増補を行って定家仮名遣が成立した。江戸時代まで、定家仮名遣は正式なものとして、歌人の間などに普及した。しかし、定家らの調べた文献は十分古いものではなく、すでに仮名遣の混乱を含んだものであった。また、いくつかの語に就いては、アクセントに基づいて表記が決定されたため、上代のものと異なる仮名遣が「正しい」とされた場合があった。 江戸時代になって、契沖は、万葉集(萬葉集)などのより古い文献を調べ、定家仮名遣とは異なる用法が多く見られる事を発見し、それを改訂して復古仮名遣を創始した。その後、本居宣長らに依り理論的な改訂がなされ、更に明治以降の研究によって近代的な表記法として整備され、太平洋戦争敗戦直後まで一般に使用された。この復古仮名遣を普通、歴史的仮名遣と呼ぶ。 明治維新前後以来、国語の簡易化が表音主義者によって何度も主張された。それらは、漢字を廃止してアルファベット(ローマ字)や仮名のみを使用するもので、中には日本語の代りにフランス語を採用するものもあった。表記と発音とのずれが大き過ぎる歴史的仮名遣の学習は非効率的である、表音的仮名遣を採用することで国語教育にかける時間を短縮し、他の学科の教育を充実させるべきである、と表音主義者は主張した。これに対して、森鴎外や芥川龍之介といった文学者、山田孝雄ら国語学者の反対があった。民間からの抵抗も大きく、戦前は表音的仮名遣の採用は見送られた。 敗戦直後、GHQの民主化政策の一環として来日したアメリカ教育使節団の勧告により、政府は表記の簡易化を決定、国語審議会の検討による「現代かなづかい」を採用、内閣告示で実施した。以来、この新しい仮名遣である「現代かなづかい」(新仮名遣、新かな)に対して、歴史的仮名遣は旧仮名遣(旧かな)と呼ばれる様になった。なお、漢字制限も同時に為され、当用漢字(現常用漢字)人名用漢字の範囲内での表記が推奨され、「まぜ書き」と呼ばれる新たな表記法が誕生した。 この国語改革に対しては、批評家・劇作家の福田恆存が『私の國語教室』を書いて、現代仮名遣の論理的な矛盾を衝き、徹底的な批判を行った。現代仮名遣は、表音的であるとするが、一部歴史的仮名遣を継承し、完全に発音通りであるわけではない。助詞の「は」「へ」「を」や、「ず・づ」の区別は歴史的仮名遣の規則そのままであるし、「え」「お」を伸ばした音の表記は歴史的仮名遣の規則に準じて定められたものである。 また、福田は「現代かなづかい」の制定過程や国語審議会の体制に問題があると指摘した。その後、国語審議会から「表意主義者」4名が脱退する騒動が勃発し、表音主義者中心の体制が改められることとなった。その結果、昭和61年に内閣から告示された「現代仮名遣い」では、「歴史的仮名遣いは、我が国の歴史や文化に深いかかわりをもつものとして尊重されるべき」(「序文」)であると書かれるようになった。不完全な現代仮名遣の見直しを含む国語改革と歴史的仮名遣の復権を主張する人は今も残る。 [编辑] 使用歷史性假名遣的人一些非中文的文字因为尚未翻譯而被隐藏,歡迎參與翻譯。
戦後の国語教育は「現代かなづかい」でなされたため、歴史的仮名遣を使用する日本人は少数派となった。 しかし、元来現代仮名遣は内閣告示によって示されたもので国民に対する強制力はなく、また布告自身は「この仮名遣いは,科学,技術,芸術その他の各種専門分野や個々人の表記にまで及ぼそうとするものではない。」と断った上に、当時の国語改革に対しては根強い反対意見があったために、現代仮名遣が広く使用される様になって以降も、歴史的仮名遣を使用する人々も居る。現存の作家では阿川弘之、丸谷才一、大岡信等がそれであり、井上ひさしや山崎正和にも歴史的仮名遣によって発表された著作がある。 また現代仮名遣は原則として口語文に就いてのみ使用されるものであるので、文語文法によって作品を書く俳句や短歌の世界においては歴史的仮名遣の方が一般的である。 [编辑] 關聯項目[编辑] 外部連結 | ||||||||||


