首页 | 主题 | 图库 | 问答 | 文摘 | 原创 | 百科

历史 | 地理 | 人物 | 艺术 | 体育 | 科学 | 音乐 | 电影 | 信息技术 | 世界遗产

 开放、中立,源自维基百科

个人工具


用搜狗搜索相关网站  Google Search

泰國國歌

维库,知识与思想的自由文库

跳转到: 导航, 搜索

泰國國旗
泰國國旗

今日在泰王國有兩首起國歌作用的歌曲,一首叫《泰王國歌》,另一首叫《頌聖歌》。

1932年,泰王國發生軍事政變,推行君主立憲制,並採用新的國歌,而舊的國歌《頌聖歌》則因為歷時已久,人民也非常喜愛她而得以保存。這首新歌是由德裔泰國皇室音樂顧問彼得‧費特(Peter Feit,泰國名字珍杜里揚爵士(Phra Jenduriyang))作曲於同年。1939年暹羅」更改國名為「泰王國」,當時進行了一輪新國歌填詞競賽,結果是巒·沙叻努帕潘上尉(Colonel Luang Saranuprapan)所譜的新詞勝出,歌詞大意是鼓勵泰國軍人上前線奮勇作戰,保家衛國。當時的泰國首相鑾披汶·頌堪元帥(Phibunsongkhram)頒佈採用新的標準歌詞,和一切有關禮儀之法令,一直沿用至今。

每一天早上晨八時正和午後六時正,在泰王國所有公園學校電臺都要演奏《泰王國歌》,從無例外。聽到她,每個人都必須立即面向國旗肅立,並除下帽子以示敬意。嚴格來說,泰國警方對任何對國歌、國旗或王室成員不敬之人等都要立即進行逮捕,無論他或她的國籍

目录

[编辑] 泰文原詞:เพลงชาติไทย

ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน
อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล
ด้วยไทยล้วนหมาย รักสามัคคี
ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด
เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่
สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี
เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย ชโย

[编辑] 非官方中文譯詞

全泰之民,血肉相連,
泰之寸土,全民必衛,歷來無異,
同德同心,弗怠弗懈,
平和安寧,國人所愛,
倘有戰事,我等無懼。
獨立主權,誓死捍衛,
為國作戰,淌盡鮮血,在所不惜,
以驕傲和勝利,獻給我們的祖國,
(泰王國)萬歲!

[编辑] 參考文

[编辑] 外部鏈接

(英文)



编写途中 泰國國歌是一个小作品。你可以通过编辑或修订扩充其内容。

其它语言
AD Links