王澤
维库,知识与思想的自由文库
王澤(1924年—),原名王家禧,天津人,曾在天津任美術工作。1960年移居香港,他畫的老夫子聞名中外,風靡亞洲。
他的六个儿子都拥有他的美术细胞。笔名王泽亦是取于长子之名。王家禧在八十年代带着家人移民到美国加州, 现在老夫子的发展是由其中两个儿子在台湾负责。
[编辑] 剽竊爭論
- 詳情請看老夫子——剽竊爭論篇
很早之前,早有不少中國大陸畫家和讀者揭發《老夫子》的原創其實是朋弟,質疑王澤先生有剽竊之嫌,但一直也沒有受到廣泛的關注。直至2001年,一位文化名人馮驥才先生出版了一本名為《文化發掘老夫子出土──為朋弟抱打不平》的書,指證王澤的《老夫子》是抄襲自內地已故漫畫家朋弟的《老夫子》,自此受到社會廣泛關注。
2001年5月9日,《中華讀書報》發表謝其章的文章《警惕漫壇扒手》,指出王澤「老夫子」系列漫畫抄襲自朋弟作品。此前,姜德明、馮驥才等已在媒體上公開此事,並為朋弟抱打不平。
馮驥才先生所指的朋弟(1907年-1983年),原名為馮棣。朋弟所創漫畫在1930年代在北京、天津開始出版,裏面的角色跟王澤老夫子的外形,性格相同。天津作家馮驥才在2001年出版了一本包含朋弟作品的書,此書有很多朋弟和王澤作品的相似之處。
馮驥才為了證明王澤的《老夫子》是抄襲的,他在各地進行大量的搜尋,目的是要找回朋弟所有的原版原作,讓讀者印證此事。不過,這個搜尋過程非常艱苦,很多朋弟的原版原作也很難找到,直到今年春天,馮驥才在自己的畫展上為觀眾和讀者簽名時,忽然有一藏書家送給他一個紙包內裏就是藏了三本朋弟原版原作,其中兩本正是第一集和第二集的《老夫子》。其後這位藏書家再送給他一本《老白薯》,說這本是這位藏書家 在逛書攤時偶然遇到的。
在《文化發掘老夫子出土──為朋弟抱打不平》這本書的出版後,王澤對此事的反應顯得十分低調,只是通過其兒子轉話說他否認了抄襲一事,並稱這是有人故意抹黑的,而擁有《老夫子》版權的哈媒體股份有限公司一直矢口否認所有剽竊作為。
[编辑] 外部連結
- 老夫子英文官方網站
- 老夫子中文官方網站
- 老夫子 相片集
- 誰是《老夫子》的原創者?(爭鳴錄)
- 朋弟的“老夫子”與王澤的“老夫子”
- 圖:誰是真正的“老夫子”
- 剽竊《老夫子》長達四十年 馮驥才為朋弟伸冤
- “老夫子”也要上法庭 (附有圖表比較朋弟與王澤的老夫子)
- 馮驥才寫書為朋弟說話 王澤反應低調




