首页 | 主题 | 图库 | 问答 | 文摘 | 原创 | 百科

历史 | 地理 | 人物 | 艺术 | 体育 | 科学 | 音乐 | 电影 | 信息技术 | 世界遗产

 开放、中立,源自维基百科

个人工具


用搜狗搜索相关网站  Google Search

葛蘭素史克

维库,知识与思想的自由文库

跳转到: 导航, 搜索

GlaxoSmithKline
Public (LSEGSK
NYSE: GSK)
市場資料
{{{market_information}}}
成立時間
2000, by merger of Glaxo Wellcome and SmithKline Beecham
總部地點
Brentford, 伦敦, 英国
郵政編號
{{{zip_code}}}
電話號碼
{{{telephone_no}}}
重要人物
主席Chris Gent爵士
首席执行官Jean-Pierre Garnier
首席财务总监Julian Heslop
口號
"Do more, feel better, live longer"
制药
www.gsk.com/products
資本額
{{{capital}}}
盈利
232亿 英镑 (2006)
{{{operating_income}}}
淨利
{{{profit}}}
超过 100,728 (17/07/2006)
結算期
{{{accounting_period}}}
{{{parent}}}
{{{divisions}}}
{{{subsid}}}
www.gsk-china.com
{{{footnotes}}}


葛兰素史克股份有限公司(GlaxoSmithKline) (LSEGSK

NYSEGSK

) 是总部位置英国伦敦的全球第二的制药,生物以及卫生保健公司。葛兰素史克股份有限公司是一家覆盖抗感染,中枢神经系统(CNS),呼吸科,肠胃/代谢,肿瘤和疫苗领域的以研发为基础的公司。它同时还包含了处于领先地位的口腔卫生保健,营养饮料和一些非处方药(OTC)。

作为世界上第二大的制药公司(排名在辉瑞之后),葛兰素史克2005年的销售额达到216.6亿英镑并且纯利润达到69亿英镑。她在世界范围内雇佣了约110000名的员工,其中市场销售人员占了40000。她的全球总部是英国伦敦布伦特福德的GSK House,而她的美国联合总部设在宾西法尼亚州费城北卡洛莱纳州三角研究园(RTP)。公司在伦敦证券交易所纽约证券交易所挂牌交易。葛兰素史克的主要活动集中在美国,尽管她遍布世界上近70个国家。

2005年,医药销售在GSK总销售额中占了186亿英镑。销售量主要是基于以下成功的产品:

目录

[编辑] 企业管理

目前GSK的董事会成员包括:

[编辑] 合并历史

GSK was formed in December 2000 by a merger between Glaxo Wellcome and SmithKline Beecham, both the product of mergers themselves, as recently as 1995 for Glaxo Group Research and Burroughs Wellcome. GSK was actually incorporated in December 1999 as part of the lengthy merger process.

[编辑] 服务社区

For many years now GSK has been a leading contributor to a multinational government and industry alliance to rid the world of lymphatic filariasis (elephantiasis). LF threatens over one billion people in 83 countries. Approximately 120 million people are infected with the parasites, 40 million of whom have clinical symptoms of the disease. The Global Alliance to Eliminate LF was formed with the support of the pharmaceutical companies GlaxoSmithKline and Merck to help countries with LF respond. GSK has donated over 440 million albendazole tablets to date, which serve as a cornerstone of the program.

JP Garnier, CEO of GlaxoSmithKline added, “The Egyptian data shows that we can now eliminate a disease that has plagued the world for centuries. We remain committed to donating as much albendazole as required to eliminate this disabling disease, but ultimate success will depend on continued long-term commitments by all partners across the globe.

In addition Glaxo has been short-listed for awards such as The Worldaware Business Award for its work to eliminate malaria in Kenya.

[编辑] Global Locations

[编辑] 多样性

GlaxoSmithKline was named one of the 100 Best Companies for Working Mothers in 2004 by Working Mothers magazine and was recognized by the International Charter for its efforts. GSK also received a perfect score of 100 percent from the Human Rights Campaign Foundation's 2005 Corporate Equality Index, an annual report card of corporate America's treatment of gay, lesbian, bisexual, and transgender (GLBT) employees, customers and investors.

[编辑] Controversy

The company has been targeted by animal rights activists because it is a customer of the controversial animal-testing company, Huntingdon Life Sciences (HLS). HLS has been the subject since 1999 of an international campaign by Stop Huntingdon Animal Cruelty and the Animal Liberation Front (ALF), ever since footage shot covertly by People for the Ethical Treatment of Animals, which was shown on British television, showed staff punching, kicking, screaming and laughing at the animals in their care.

On September 7, 2005, the ALF detonated a bomb containing two litres of fuel and four pounds of explosives on the doorstop of the Buckinghamshire home of Paul Blackburn, GSK's corporate controller, causing minor damage. An ALF statement left on the animal-rights website Bite Back appeared to warn GSK that there would be further action: "We have identified and tracked down many of your senior executives and also junior staff, as well as those from other HLS customers. Drop HLS or you will face the consequences. For all the animals inside HLS, we will be back." [1] [2]

In November 2005, AIDS Healthcare Foundation accused the company of boosting its short-term monopoly profit by not increasing production of the anti-AIDS drug AZT despite a surge in demand, hence creating a shortage that affected many AIDS patients in Africa. [3]

In June 2003 the U.S. Food and Drug Administration released an advisory statement regarding the use of Paxil for the paediatric population [4]. However, the US government has not banned the use of the drug for children, as the United Kingdom has, but instead directed the manufacturer to include a "black box" label on the prescription medication. As of 2006, there is currently no consensus on the effects of Paxil in youth.

In June 2004 the company had court proceedings initiated against them on allegations of fraud. The allegation is that the company suppressed research that shows that Paxil/Seroxat is little more effective than a placebo and increases suicidal feelings in young people, side effects which have commonly been reported by users for some time.

At the AGM on 19 May 2003, GSK shareholders rejected a motion regarding a £22 million pay and benefits package for Jean-Pierre Garnier. This is the first time such a rebellion by shareholders against a major British company has occurred, but is regarded as a possible turning point against other so-called "fat cat" deals within executive pay structures.

Also a band called Amateur Transplants parodied this company by opening a song with the comment that a company called "SmaxoGlithKline" have asked them to endorse their new drug Paracetamoxyfrusebendroneomycin.

[编辑] 外部链接

Template:GlaxoSmithKline

其它语言
AD Links