進軍歌
维库,知识与思想的自由文库
(重定向自进军歌)
進軍歌(越南語:Tiến Quân Ca)是越南社會主義共和國的國歌,由阮文高(1923年-1995年)作曲及填詞,1945年8月革命前產生於越北解放區。1946年召開的越南第一屆國會第二次會議正式確定《進軍歌》為國歌。1955年第一屆國會第五次會議根據政府建議對《進軍歌》的歌詞作了一些小修改。1976年7月2日,統一的越南國會通過決議,確定《進軍歌》為全國統一后的越南社會主義共和國國歌。
[编辑] 越南語歌詞
- Đoàn quân Việt Nam đi
- Chung lòng cứu quốc
- Bước chân dồn vang trên đường gập ghềnh xa
- Cờ in máu chiến thắng vang hồn nước,
- Súng ngoài xa chen khúc quân hành ca.
- Đường vinh quang xây xác quân thù,
- Thắng gian lao cùng nhau lập chiến khu.
- Vì nhân dân chiến đấu không ngừng,
- Tiến mau ra sa trường,
- Tiến lên, cùng tiến lên.
- Nước non Việt Nam ta vững bền.
- Đoàn quân Việt Nam đi
- Sao vàng phấp phới
- Dắt giống nòi quê hương qua nơi lầm than
- Cùng chung sức phấn đấu xây đời mới,
- Đứng đều lên gông xích ta đập tan.
- Từ bao lâu ta nuốt căm hờn,
- Quyết hy sinh đời ta tươi thắm hơn.
- Vì nhân dân chiến đấu không ngừng,
- Tiến mau ra sa trường,
- Tiến lên, cùng tiến lên.
- Nước non Việt Nam ta vững bền.
[编辑] 歌词汉语意译
- 《进军歌》 杜友益词 文高曲
- 越南军团,
- 为国忠诚,
- 崎岖路上奋勇前进。
- 枪声伴着行军歌,
- 鲜血染红胜利旗。
- 敌尸铺平光荣路,
- 披荆建立根据地。
- 永远战斗为人民,
- 飞速上前方。
- 向前!
- 齐向前!
- 保卫祖国固若金汤。
- 越南军团,
- 旗标金星,
- 指引民族脱离火坑。
- 奋起建设新生活,
- 打破枷锁一条心。
- 多年仇恨积在胸,
- 为了幸福不怕牺牲。
- 永远战斗为人民,
- 飞速上前方。
- 向前!
- 齐向前!
- 保卫祖国固若金汤。




