非常大酒店
维库,知识与思想的自由文库
此喜劇發生於英國里維耶拉德文郡托基市一所名為福狄大酒店之內。此故事由劇中两位主角︰約翰·克里斯和康尼·布符。此列分成两輯播放,1975年版本由約翰·霍瓦德·戴維斯負責製作工作,第二輯則於1979年播放,由杜格拉斯·亞津製作,導演為鮑卜·斯拜也。 2000年,英國電影學院舉辦「100個最偉大英國電視節目」選舉,經資深電影人投票後,選出《非常大酒店》獲冠。[2]本劇另於2004年獲選為BBC「全英最佳處境喜劇」第5名。[3]
[编辑] 起源非常大酒店被1970年5月、蒙提·派森留於托基市的格蘭伊高酒店 ( Gleneagle Hotel ) 的隊伍所啟發。蒙提·派森拍攝隊伍拍攝完畢,克里斯和布符停留於該酒店。酒店主人當奴‧辛凱萊十分粗魯,把一個公車時刻表扔到一個想問下班公車何時來的客人面前, 一些非中文的文字因为尚未翻譯而被隐藏,歡迎參與翻譯。
and placing Eric Idle's suitcase behind a wall in the garden on the suspicion that it contained a bomb (it actually contained a ticking alarm clock). He also criticised the American-born Terry Gilliam's table manners for being too American (he had the fork in "the wrong hand" while eating), possibly inspiring Basil's treatment of an American visitor in the episode "Waldorf Salad." [4] John Cleese was a writer on the 1970's British TV Sitcom series Doctor in the House and Doctor at Large for London Weekend Television. The character was developed in an episode of Doctor at Large entitled "No Ill Feeling" about an aggressive and incompetent manager of a small town hotel. The show was broadcast on 30 May 1971.[5] Until the 1970s, the proprietors of English seaside boarding houses had a reputation for firmness and intransigence. Cleese had also parodied the contrast between organisational dogma and sensitive customer service in many personnel training videotapes issued with a serious purpose by his company, Video Arts. Bill Cotton, the BBC's Head of Light Entertainment in the mid-1970s, said after the first series was produced that the show was a prime example of the BBC's relaxed attitude to trying out new entertainment formats and encouraging new ideas. He said that when he read the first scripts he could see nothing funny in them, but trusting that Cleese knew what he was doing, he gave the go-ahead for the series. He said that the commercial channels, with their emphasis on audience ratings, would never have let the show get to the production stage on the basis of the scripts. The writers, Cleese and Booth, were married at the time of the first series (1975). By the second series (1979), Cleese and Booth had divorced after ten years of marriage (1968–78).[6] [编辑] Plot directions and examplesThe episodes typically revolve around Basil Fawlty's efforts to succeed and his frustration at mistakes, both his own and those of others, which prevent him from doing so. Much of the humour comes from Basil's insulting and sometimes aggressive manner, engaging in angry but witty arguments with guests, staff and in particular his wife, whom he addresses with insults such as "that golfing puff adder", and "my little nest of vipers". Despite this, he frequently feels intimidated as she is able to insult him with equal venom. At the end of some episodes, Basil succeeds in annoying the guests and sometimes gets this thrown back in his face. The plots are intricate and farcical, involving coincidences, misunderstandings, cross-purposes, missed meetings, and accidental meetings. The sex of the bedroom farce is sometimes present, often to the disgust of conservative Basil, but it is Basil Fawlty's eccentricity, not his lust, that drives the plots. The guests at the hotel are typically comic foils to Basil's anger and outbursts, with requests both reasonable and impossible testing Basil's temper. The show also uses mild black humour at times, notably when Basil is forced to hide a dead body, and some of the comments made by Basil both about Sybil ("Did you ever see that film, How to Murder Your Wife? ...Awfully good; I saw it six times") and about the guests ("May I suggest that you consider moving to a hotel closer to the sea? Or preferably in it.") border on the psychopathic. Basil behaves violently towards Manuel (a fairly useless Spanish waiter) for innocent mistakes, exacting on some occasions physical violence, including beating Manuel with a frying pan and hitting him over the head, despite Manuel's piteous pleading. The violence directed at Manuel has been one of the very few reasons for negative criticisms leveled at Fawlty Towers over the years. In this, and in other exaggerated physical mannerisms of Basil, Fawlty Towers employs physical comedy. Basil displays blatant snobbishness, expressing disdain for the "riff-raff" that he believes currently stay at the hotel, in order to climb the social ladder. His desperation is apparent, as he makes increasingly hopeless manoeuvres and painful faux pas in trying to gain favour with the wealthy, yet finds himself forced to serve and help people he sees as beneath him. As such, Basil's efforts tend to be counter-productive, with guests leaving the hotel in disgust and his marriage stretching further and further towards breaking point. [编辑] Characters[编辑] Basil FawltyImage:Fawltytowers 1.jpg
Basil Fawlty
Basil Fawlty, played by John Cleese, is a snobbish, miserly, xenophobic and sexually repressed paranoiac who is desperate to belong to a higher social class. He sees the successful running of the hotel as a means of achieving this ("turn it into an establishment of class..."), yet his job forces him to be pleasant to people he despises or aspires to be above socially. While he is terrified of his wife's sharp tongue, he wishes to stand up to her, and his plans often conflict with her wishes. She is often verbally abusive towards him (describing him as "an aging, brilliantined stick insect") and though he is much taller than Sybil, he often finds himself on the receiving end of Sybil's temper, expressed verbally or physically. Basil usually turns to Manuel or Polly to help him with whatever scheme he has planned, while trying his best to prevent Sybil from finding out. Basil served in the Catering Corps of the British Army, possibly as part of his National Service, but makes it seem as if he was a soldier. He claims: "I fought in the Korean War, you know; I killed four men" to which his wife jokingly replies to the threat, "he was in the Catering Corps; he used to poison them." He is often seen wearing a military tie and a military-type moustache. He also claims to have sustained an injury to his leg in the Korean War caused by shrapnel, although this tends to flare up at surprisingly convenient times. Cleese himself described Basil as thinking that "he could run a first-rate hotel if he didn't have all the guests getting in the way." [编辑] Sybil FawltySybil Fawlty, played by Prunella Scales, is Basil's wife. She is often seen to be a more effective manager of the hotel, making sure Basil either gets certain jobs done or stays out of the way when she is handling difficult customers. Despite this, she rarely participates directly in the running of the hotel; during busy check-in sessions or meal-times, whilst everyone else is busy working she is frequently found talking on the phone to one of her friends (usually Audrey, who makes her sole on-camera appearance in "The Anniversary") with her memorable "Oohhh I knoooooooow," or chatting to customers. She has a distinctive conversational tone and braying laugh, which her husband compares to "someone machine-gunning a seal." Being his wife, she is the only one who refers to him by his first name, although Basil also refers to her by a number of epithets, occasionally to her face: these include "the dragon," "toxic midget," "my little nest of vipers," "my little piranha fish," "the saber-toothed tart," "my little commandant," "that golfing puff adder!" and "a rancorous, coiffured old sow." [编辑] Polly ShermanPolly Sherman, played by Connie Booth, is employed as a waitress, although she is often stuck doing many other jobs in the hotel. She is also a voice of sanity as she loyally attempts to aid Mr. Fawlty when he is trying to cover for a mistake he's made. Polly is, in theory, only employed part-time (during meal times), and is supposedly an art student: in one episode, she is seen to draw a sketch (presumably an impressionistic caricature) of Basil, which everyone but Basil immediately recognises; as one of the few competent people in the hotel, however, her employment at the hotel has found her saddled with many other duties as well. She does find time to sketch, and has managed to sell some occasionally to supplement her meagre waitressing income, even to the hotel guests. Polly is also a student of languages, displaying ability with both Spanish and German; a comment by Basil in one episode alludes to Polly's affinity for learning more languages. Like Manuel, she has a room of her own at the hotel. [编辑] ManuelManuel, a waiter played by Andrew Sachs, is a well-meaning but disorganised and constantly confused Spaniard from Barcelona with a poor grasp of the English language and customs. He is constantly verbally and physically abused by his boss. He is afraid of Mr. Fawlty's quick temper and violent assaults, yet often expresses his appreciation for being given the position. When told by either Basil, Sybil, or Polly what to do, he answers, "¿Qué?", which means 'What?', and "Sí", which means 'Yes'. During the making of the series, Sachs twice suffered serious injury while playing Manuel. Once Cleese used a real metal pan (accidentally), rather than a fake rubber one, to knock him unconscious in "The Wedding Party." Later, when his clothes were treated in order to make them give off smoke after he had been let out of the burning kitchen in "The Germans," the corrosive chemicals used went through them and gave Sachs severe burns.[7] Sachs' Spanish accent when in character is an integral part of the show. Sachs' native language is actually German (he is a Jewish refugee from Nazi Germany) and when the series was dubbed for broadcast in Germany, he voiced the German translation of Manuel, with a Spanish accent. Having spent most of his life in England his English is perfect and he has one of the best English speaking voices in the show business. You'd never guess this from Fawlty Towers, which is a testament to his skill as an actor. The character's nationality was switched to Mexican for the Spanish dub of the show broadcast to most of Spain, while in the Basque region he is an Italian called Manolo.[8] [编辑] Other regular charactersTerry the Chef, played by Brian Hall, is the chef at Fawlty Towers. Terry's cooking style is quite relaxed, and Basil occasionally gets frustrated with his "It's all right" attitude. Terry arrives in the second season as relief for Kurt (only seen in "Gourmet Night"). He used to work in Dorchester (not at The Dorchester). Major Gowen, played by Ballard Berkeley, is a slightly senile old soldier who holds a permanent residence in the hotel. He is often introduced as their "oldest resident." He enjoys talking about the world outside (especially the cricket scores and bemoaning workers' strikes) and is always on the lookout for the newspaper. He seems to have trouble forgiving the Germans due to the World Wars. Miss Tibbs & Miss Gatsby, played by Gilly Flower and Renee Roberts respectively, are the other two (often inseparable) permanent residents, who are slightly scatty spinsters. They seem to take a fancy to Basil, and feel as though they need to take care of him, although he switches from being overly kind to utterly rude during various talks with the two. Audrey, a mostly unseen character, had one onscreen appearance in "The Anniversary." Audrey is Sybil's lifelong best friend, and mostly appears in the form of gossiping, trivial telephone calls to Sybil. Audrey is used as a source of refuge for Sybil from the hotel and from Basil's ludicrous situations. When times get tough for Audrey (she has a dysfunctional relationship with her husband George), Sybil will offer solutions and guidance, often resulting in the infamous catchphrase Ooh, I know... when Mrs. Fawlty tries to understand her problems. The paperboy, though not seen very often, is responsible for changing the "Fawlty Towers" sign to read various (sometimes crude) phrases, such as "Fatty Owls," "Flay Otters," "Farty Towels," "Watery Fowls," and "Flowery Twats." The last is the only anagram that can be made using all of the letters. The shot of the sign with the hotel appears at the beginning of every episode but one, The Germans, when a shot of a hospital is used, as Sybil is having an operation on her ingrown toenail. [编辑] Episode guideFawlty Towers was first broadcast on BBC2 from 19 September 1975 to 25 October 1979. The first series was directed by John Howard Davies, the second by Bob Spiers. Production of the last two episodes was disrupted by a strike of BBC technical staff, which resulted in the recasting of the actor who had originally been cast as Reg in 'The Anniversary', and delayed the episode's transmission date by one week. The episode 'Basil the Rat' was also delayed, and was not screened until the end of a repeat showing six months later, due to the tape going missing. Not the Nine O'Clock News was originally scheduled to debut after an episode of Fawlty Towers and Cleese was to have introduced Not the Nine O'Clock News in a sketch referring to the technicians' strike, explaining (in character as Basil Fawlty) that there was no show ready that week, so a "tatty revue" would be broadcast instead. However, the 1979 general election intervened, and Not the Nine O'Clock News was pulled as being too political. Later that year, Cleese's sketch was broadcast, but its original significance was lost. When originally transmitted, the individual episodes had no on-screen titles. The ones in common currency were first used for the VHS release of the series in the 1980s. There were working titles, such as "USA" for "Waldorf Salad," "Death" for "The Kipper and the Corpse" and "Rat" for "Basil the Rat" which have been printed in some programme guides. In addition, some of the early BBC audio releases of episodes on vinyl and cassette included other variations, such as "Mrs Richards" and "The Rat," for "Communication Problems" and "Basil the Rat" respectively. [编辑] AwardsThree BAFTAs were awarded to people for their involvement with the series. Each of the two series were awarded the BAFTA in the category for "Best Situation Comedy," the first won by John Howard Davies in 1976, and the second by Douglas Argent and Bob Spiers in 1980. John Cleese won the BAFTA for "Best Light Entertainment Performance" in 1976.[9] More recently, in a list of the 100 Greatest British Television Programmes drawn up by the British Film Institute in 2000, voted for by industry professionals, Fawlty Towers was placed first.[10] It was also voted fifth in the BBC's "Britain's Best Sitcom" poll in 2004[11] and second only to Frasier in The Ultimate Sitcom poll of comedy writers in January 2006. Basil Fawlty came top of the Britain’s Funniest Comedy Character poll, held by Five on 14 May 2006. [编辑] Remakes and inspirationThree attempted remakes of Fawlty Towers were started for the American market, with two actually making it into production. The first, Chateau Snavely, was produced by ABC for a pilot in 1978, but the transfer from coastal hotel to highway motel proved too much and the series was never produced. The second, also by ABC, was Amanda's, notable for switching the genders of Basil and Sybil. It also failed to pick up a major audience and was later dropped.[12] A third remake called Payne was also produced, but was cancelled shortly after. Another American sitcom which was loosely based on Fawlty Towers was Newhart, starring Bob Newhart, set in a hotel in Vermont. There also was a German sitcom based on Fawlty Towers and Guest House on Pakistan's PTV also resembles the series. The popular sitcoms, 3rd Rock From The Sun and Cheers, have cited Fawlty Towers as an inspiration, especially regarding its depiction of a dysfunctional "family" in the workplace, and Arthur Mathews and Graham Linehan have cited Fawlty Towers as a major influence on their sitcom Father Ted. Several of the characters have made other appearances, either as spin-offs or in small cameo roles. In 1981, in character as Manuel, Andrew Sachs recorded a comical version of the Joe Dolce song Shaddup Ya Face (with an equally amusing B-side Waiter There's a Flea In My Soup). However, the record was not released because Joe Dolce took out an injunction to halt its release as he was just about to issue his version in Britain.[13] Gilly Flower and Renee Roberts, who played Miss Tibbs and Miss Gatsby in the series, reprised the roles in a 1983 episode of Only Fools and Horses.[14] In 2006, Cleese played Basil Fawlty for the first time in 27 years, for the FIFA World Cup in Germany song "Don't Mention the War," named after the phrase Basil used in "The Germans."[15] In 2007, Cleese and Sachs reprised their roles for a six episode long corporate video for Norwegian oil company Statoil. In the video, Fawlty is now running a restaurant called "Basil's Brasserie", whilst Manuel owns a Michelin Star restaurant in London.[16] A Lonely Planet Tourist Guide of London summarised its critique of the bad state of London hotels by stating that "Fawlty Towers was really a documentary." [编辑] Filming locationsAlthough the series is set in Torquay, none of it was shot there. For the exterior filming, instead of an actual hotel, the Wooburn Grange Country Club in Buckinghamshire was used. It later served as a nightclub named "Basil's" for a short time after the series ended until it was destroyed by fire in March 1991. The remnants of the building were demolished and the site was bought by developers. [17] Other location filming was done mostly around the Harrow area of north London: In the episode "The Germans," the opening shot is of Northwick Park Hospital. In the episode "Gourmet Night," the exterior of Andre's restaurant was filmed on Preston Road in the Harrow area. The launderette next door to the restaurant still exists today and Andre's is now a Chinese restaurant called 'Wings'. The famous sequence where Basil beats his car with a branch after it stalls was filmed on the corner of Mentmore Close and Lapstone Gardens in Kenton, just east of Harrow. [编辑] Potential film adaptationWith only 12 episodes made of Fawlty Towers, the BBC were keen to prolong the show. But both Cleese and Booth had felt that series 2 had been far better than series 1 and trying to make a third series that would be even better was near impossible. However, according to John Cleese in the extras section of the Fawlty Towers special 3 disc DVD, and in the book Fawlty Towers Fully Booked, a plot had been developed for a 90 minute feature-length film in which the hotel would be removed and utilizing the characters in a broader, more ambitious landscape. Cleese says:
[编辑] DVD《非常大酒店全套系列》於2001年10月16日推出DVD,DVD區域碼 1、2、4區觀眾可收看。2區也推出了「收藏家版本」。 [编辑] 参考
[编辑] 延伸閱讀
[编辑] 外部連結電視資料庫 | |||||||||||||||||||||||||||


